outshine (v.)
1590年代,“比…更亮”(及物动词),源自 out- 和 shine(动词)。在这个意义上,可能是由斯宾塞创造的。在中古英语中,它以不及物动词的意义使用,“辉煌,闪耀”(14世纪晚期)。比喻意义上的“在辉煌或卓越方面超越”来自1610年代。相关词汇: Outshone; outshining。
最早记录年份: 1590s
outshine 的相关词汇
out-
在古英语中,与名词、形容词、副词和动词常见前缀,“外部的,向外的,向前的,远离的”,来自 out(副词)。在中古英语中,使用更加普遍,并且包括“外部的,外部的,在外部,从外部,外部地,表面之外; 分离; 非常,极其; 完全地,彻底地,完整地”的意义。out 的其他感官延伸到使用作为前缀包括“超出表面或限制; 到极致; 到明确的决议”等。
In composition out has either its ordinary adverbial sense, as in outcast, outcome, outlook, etc., or a prepositional force, as in outdoors, or forms transitive verbs denoting a going beyond or surpassing of the object of the verb, in doing the act expressed by the word to which it is prefixed, as in outrun, outshine, outvenom, etc. In the last use especially out may be used with almost any noun or verb. [Century Dictionary]
在组合中, out 要么具有其普通的副词意义,如 outcast, outcome, outlook 等,要么具有介词的力量,如 outdoors,或者形成及物动词,表示做实际动作时在该词前缀所表达的对象上超越或超过,如 outrun, outshine, outvenom 等。在最后一种使用中,Out 几乎可以与任何名词或动词一起使用。[世纪词典]
shine (v.)
中古英语 shinen,源自古英语 scinan “散发、发出或放射光线; 辉耀、闪耀、照亮”,用于人,“显眼”(第一类强动词; 过去式 scan,过去分词 scinen)。这被重建为源自原始日耳曼语 *skeinanan(源头还包括古撒克逊语和古高地德语 skinan,古诺尔斯语和古弗里西亚语 skina,荷兰语 schijnen,德语 scheinen,哥特语 skeinan “发光,出现”),可能源自原始印欧语根 *skai- “发光,闪耀”(源头还包括古教会斯拉夫语 sinati “闪光,发光”)。
用于光滑或抛光表面,“闪耀,反射光线”,晚期古英语。用于人、面容,“皮肤白皙,美丽”,约1200年。中古英语中也用于形容晴朗星空的夜晚。及物动词“使发光”的意思来自1580年代; “擦亮(靴子)”的意思来自1610年代。相关词汇: Shined(指鞋油),否则 shone; shining。