off-rhyme (n.)
"半押韵或近押韵",1938年,来自 off(介词)+ rhyme(名词)。
off-rhyme 的相关词汇
大约在1200年左右,作为 Old English of(见 of)的强调形式出现,用于该词的副词用法。 "离开"的介词意义和"更远"的形容词意义直到17世纪才被固定下来,但一旦它们被固定,它们就留下了原始的 of,带有转移和削弱的词义。 "不工作"的意思来自1861年。
Off the cuff "即兴地,没有准备"(1938)源于从衬衫袖子上匆忙写下的笔记中说话的概念。关于服装, off the rack(adj.)"不定制,不按个人要求制作,现成的"是从1963年开始的,这是因为从服装店的货架上购买它的概念; off the record "不公开披露"来自1933年; off the wall "疯狂"是1968年,可能来自一个疯子"撞墙"的概念,或者是指壁球、手球等运动中的反弹击球。
"韵脚的一致性或韵律线的一致性",是16世纪试图将古典拼写恢复到中古英语 ryme, rime (公元1200年左右) "度量,韵律,节奏",后来是“押韵诗”(公元13世纪中期),源自法语旧词 rime (女性),与旧普罗旺斯语 rim (男性) 有关,早期形式为 *ritme,源自拉丁语 rithmus,并且由希腊语 rhythmos 衍生而来。“有节奏的流动或动作,节奏; 比例,对称; 安排,秩序; 形式、型、方式、态度; 灵魂、情感”,与 rhein “流动”有关(来源于 PIE 根 *sreu- "to flow")。
单词的更古老形式 rime 的保留,或许是由于与古英语 rim "number" (来源于 PIE 根 *re- "to reason, count") 的大众联系。 rhime 这个中间的形式直至18世纪末都很频繁。
在中世纪拉丁语中, rithmus 被用于强调与定量诗不同的韵律诗,而且通常是押韵的,因此出现了这个意义的转变。在诗学中,它指的是结尾音节的一致性质,使最后一个重读音节和其后的任何声音相同,而前面的声音不同。
Verse was invented as an aid to memory. Later it was preserved to increase pleasure by the spectacle of difficulty overcome. That it should still survive in dramatic art is a vestige of barbarism. [Stendhal "de l'Amour," 1822]
诗歌是为了记忆而发明的。随后被珍藏,因为克服困难的观赏而增加了乐趣。它仍在戏剧艺术中存活下来,这是野蛮的痕迹。 [Stendhal "de l'Amour," 1822]
“音韵上相同的一首诗”义开始于17世纪。从1650年代开始,它表示“与另一个单词韵脚相同的单词”。短语 rhyme or reason “有好的判断力”(主要用于否定语)可以追溯到15世纪后期(参见 reason (n.))。 Rhyme scheme “韵律组织中末尾韵脚的有序模式”始见于1931年。 Rhyme royal (1841) 指七行10个音节的诗节,韵脚排列为 a-b-a-b-b-c-c。