kirsch-wasser (n.)
也称 kirschwasser,意为“从发酵的樱桃汁中蒸馏出的酒”,1778年,源自德语 Kirschwasser,字面意思为“樱桃水”; 第一个元素来自中古德语 kirse,源自古高地德语 kirsa,源自通俗拉丁语 *ceresia,源自晚期拉丁语 cerasium “樱桃”(参见 cherry)。第二个元素参见 water(n.1)。
kirsch-wasser 的相关词汇
“樱桃”是一种著名的树的果实,约始于1300年,早期用作姓氏 Chyrimuth(1266年,字面意思为“樱桃嘴”); 源自盎格鲁-法语 cherise,来自古北法语 cherise(古法语,现代法语 cerise,12世纪),源自通俗拉丁语 *ceresia,来自晚期希腊语 kerasian “樱桃”,源自希腊语 kerasos “樱桃树”,可能来自小亚细亚的某种语言。Beekes 写道,“由于改良后的樱桃来自 Pontos 地区……,因此这个名字很可能也是安纳托利亚的。”
在中古英语中被误认为是复数,并剥夺了其 -s(比较 pea)。古英语有 ciris “樱桃”,来自通俗拉丁语单词的西日耳曼借词(与德语 Kirsch 同源),但在诺曼征服后就消失了,被法语单词所取代。
1620年代起,作为 cherry-tree 的缩写。作为形容词,“樱桃色的”,中古英语中期。
“处女膜,童贞”的意思是1928年美国俚语,因其被认为类似于处女膜,但也可能是因为长期以来樱桃被用作生命快乐的象征(并比较英国黑社会俚语 cherry “年轻女孩”,自1889年以来被证实)。 Cherry-bounce ,一种由发酵樱桃制成的酒的流行名称,始于1690年代。

古英语 wæter,源自原始日耳曼语 *watr-(也源自古撒克逊语 watar,古弗里斯兰语 wetir,荷兰语 water,古高地德语 wazzar,德语 Wasser,古诺尔斯语 vatn,哥特语 wato "水"),源自 PIE *wod-or,是词根 *wed-(1)"水; 湿润"的带后缀形式。
在比喻意义上使用 keep (one's) head above water 的记录始于1742年。Water cooler 的记录始于1846年; water polo 的记录始于1884年; water torture 的记录始于1928年。语言学家认为 PIE 有两个表示水的词根: *ap- 和 *wed-。第一个(在梵语 apah 中以及 Punjab 和 julep 中保留下来)是"有生命的",指的是水作为一种有生命力的力量; 后者指的是水作为一种无生命的物质。fire(名词)可能也是如此。
原始印欧语根,意为“水; 潮湿”。
它构成或部分构成以下单词: abound; anhydrous; carbohydrate; clepsydra; dropsy; hydra; hydrangea; hydrant; hydrargyrum; hydrate; hydraulic; hydro-; hydrogen; hydrophobia; hydrous; Hydrus; inundate; inundation; kirsch-wasser; nutria; otter; redound; redundant; surround; undine; undulant; undulate; undulation; vodka; wash; water (n.1); wet; whiskey; winter。
它是假设的来源,其存在的证据由以下单词提供: watar(赫梯语), udrah(梵语), hydor(希腊语), voda(古教会斯拉夫语和俄语), vanduo(立陶宛语), wundan(古普鲁士语), uisge(盖尔语)“水”; unda(拉丁语)“波浪”; wæter(古英语), wazzar(古高地德语), wato(哥特语)“水”。