Isold
女性专有名词,法语 Isolt, Iseut,源自日耳曼语,字面意思为“冰的统治”,来自原始日耳曼语 *is “冰”(参见 ice(n.))和 *waldan “统治”(来自 PIE 词根 *wal- “强壮”)。
isold 的相关词汇
古英语 is “冰,一块冰”(也是盎格鲁-撒克逊符文 -i- 的名称),源自原始日耳曼语 *is- “冰”(源头还包括古诺尔斯语 iss,古弗里斯兰语 is,荷兰语 ijs,德语 Eis),起源不明; 可能的亲戚是阿维斯陀语 aexa- “霜,冰”, isu- “多霜的,冰冷的”; 阿富汗语 asai “霜”。俚语意义上的“钻石”可追溯至1906年。
现代拼写开始出现在15世纪,使这个词看起来像法语。 On ice “暂时搁置”可追溯至1890年。比喻意义上的 Thin ice 可追溯至1884年。 break the ice “为任何尝试打开第一扇门”可追溯至1580年代,比喻为通过打破河冰为船开辟通道,但在现代用法中,它通常暗示“冷酷的保留”。Ice-fishing 可追溯至1869年; ice-scraper 在烹饪中可追溯至1789年。
原始印欧语根词,意为“强壮”。
它构成或部分构成以下单词: ambivalence; Arnold; avail; bivalent; convalesce; countervail; Donald; equivalent; evaluation; Gerald; Harold; invalid(形容词1)“不强壮,虚弱”; invalid(形容词2)“无法律效力”; Isold; multivalent; polyvalent; prevalent; prevail; Reynold; Ronald; valediction; valence; Valerie; valetudinarian; valiance; valiant; valid; valor; value; Vladimir; Walter; wield。
它是假设的源头,其存在的证据由以下单词提供: valere(拉丁语)“强壮,健康,有价值”; vlasti(古教会斯拉夫语)“统治”; valdyti(立陶宛语)“有权力”; 凯尔特语 *walos- “统治者”,古爱尔兰语 flaith “统治”,威尔士语 gallu “能够”; 古英语 wealdan “统治”,古高地德语 -walt, -wald “权力”(用于人名),古诺尔斯语 valdr “统治者”。
这家服装制造商在20世纪70年代和80年代很时髦,公司名称在1930年代从伦敦的一家裁缝店 A.J. Izod 购买。这个姓氏(也有 Izzard 等)可以追溯到中世纪,可能与适当的名字 Isold 有关。