incendiarism (n.)
1670年代; 见 incendiary + -ism。最初是比喻性的; “恶意纵火”的字面意义可追溯至1755年。
最早记录年份: 1670s
incendiarism 的相关词汇
incendiary (n.)
约于1400年,指“纵火者”的人,源自拉丁语 incendiarius “纵火者”,字面意思是“引起火灾的人”(参见 incendiary(形容词))。指“煽动政治热情的人”始于1630年代。
-ism
这个词缀用于构成名词,表示一种实践、体系、教义等,源自法语 -isme 或直接源自拉丁语 -isma 、-ismus(意大利语、西班牙语 -ismo,荷兰语、德语 -ismus 也有此词缀),源自希腊语 -ismos,名词后缀,表示一件事情的实践或教学,源自以 -izein 结尾的动词词干,这个动词词缀表示与其相连的名词或形容词的行为。有关使用的区别,请参见 -ity。相关的希腊语后缀 -isma(t)- 影响了一些形式。
pyromania (n.)
燃烧狂热症,指一种以纵火毁坏事物的疯狂为特征的精神错乱,始于1840年,源自 pyro- “火”和 mania “疯狂,狂热”组成。在19世纪30年代,德国已经使用了这个词。
The propensity which leads an insane person to accomplish his purpose by burning, has been considered to merit particular notice, and to constitute a variety of monomania. Dr. Marc, of France, has published a memoir on the subject; he gives the name of pyromania to it, and considers that, like other insane propensities, it may be the result of instinct, or it may be the result of delusion—reasoning upon erroneous principles. [Alexander Morrison, M.D., "The Physiognomy of Mental Diseases," London, 1840]
导致精神错乱者通过纵火实现其目的的倾向,被认为值得特别注意,并构成了单一妄想的一种变体。法国的马克医生已经发表了一篇关于这个主题的论文; 他将其命名为 pyromania,并认为,像其他精神错乱倾向一样,它可能是本能的结果,也可能是基于错误原则的推理结果。[亚历山大·莫里森医生,《精神疾病的相貌学》,伦敦,1840年]
它的一个旧词是 incendiarism。