hither (adv.)
古英语 hider,源自原始日耳曼语 *hithra-(也指古诺尔斯语 heðra “这里”,哥特语 hidre “到这里”),源自 PIE *kitro-,是指代词“this”(比较 here)的词干 *ko- 的带后缀变体形式。从 -d- 到 -th- 的拼写变化与 father 等的演变相同。与 here 的关系与 thither 与 there 的关系相同。
hither 的相关词汇

中古英语 fader,源自古英语 fæder 的“谁是孩子的父亲,最近的男性祖先”,还有“任何直系男性祖先; 至高无上的存在”,到晚古英语,“行使对某人的家长关怀者”,源自原始日耳曼语 *fader(源也包括古撒克逊语 fadar 、古弗里西亚语 feder 、荷兰语 vader 、古北欧语 faðir 、古高地德语 fatar 、德语 vater; 在哥特语中通常用 atta 表示)。
它来自 PIE 词根 *pəter- 的“father”(Ś源也包括梵语 pitar- 、希腊语 pater 、拉丁语 pater 、古波斯语 pita 、古爱尔兰语 athir “父亲”),这可能是来自于婴儿说话的发声“pa”。这个词的结尾在过去被认为是代理名词词缀。这是 Grimm 定律的典型例子,其中 PIE 的“p-”变成了日耳曼语的“f-”。
具有 -th-(15世纪)的拼写反映了中古英语中的广泛语音转移,把 -der 在许多单词中转变为 -ther,也许在这种情况下受到了古北欧语形式的加强; 这种拼字在1500年达到了发音(参见 mother(名词)、weather(名词)、hither 、gather)。
从约1300年开始称为教堂各级神职人员的头衔; “创造者、发明家、作者”的含义从14世纪中叶开始; “任何导致其他事物的东西”是从14世纪后期的。作为对年长男子的恭敬称号,记录于1550年代。 Father-figure 是从1954年开始的。 Fathers “领袖,长老”始于1580年代。
我心会在所见
天空中的彩虹时跳跃
在我的生命开始的时候就是这样
当我成为一个男人时仍是如此
当我变老时也是如此
或让我死吧!
孩子是男人的父亲
我希望我的每一天
都被自然的孝心所包围。
[华兹华斯特(Wordsworth),1802年]
古英语 her"在这个地方,一个人放置自己的地方; 在这个时间,朝着这个地方",来自原始日耳曼语代词词干 *hi-(来自原始印欧语言 *ki- "这个"; 参见 he)+ 副词后缀 -r。同源于古撒克逊语 her,古诺尔斯语、哥特语 her,瑞典语 här,中古荷兰语、荷兰语 hier,古高地德语 hiar,德语 hier。
作为对呼叫的回答,在古英语中。c. 1200 年的 Right here "在现场"。c. 1300 年的 Here and there "在各个地方"。短语 here today and gone tomorrow 首次出现在 Aphra Behn 的 1680 年代的著作中。作为祝酒词的 Here's to _____ 来自于 1590 年代,可能是缩写形式的 here's health to _____。强调的 this here(adv.)自 15 世纪中叶以来就有记录; 在口语中, this here 作为形容词自 1762 年以来就有记录。"无关紧要" 的 neither here nor there 自 1580 年代以来就有记录。作为一种口头上的眼神滚动, Here we go again 自 1950 年以来有记录。
作为名词,"这个地方,现在" 自 c. 1600 年以来。名词短语 here-and-now "这个现在的生活" 来自于 1829 年。
- *ko-
- hitherto
- whither