all-purpose (adj.)
"适用于任何用途或场合",1877年,来自 all + purpose(n.)。
all-purpose 的相关词汇
古英语 eall “每个,整个数量的”(形容词),“完全地,全部地,完全地”(副词),源自原始日耳曼语 *alnaz(也是古弗里西亚语,古高地德语 al; 德语 all, alle; 古诺尔斯语 allr; 哥特语 alls),在日耳曼语族之外没有确定的联系。作为名词,在古英语中,“所有的一切”。
与 all 组合的意思是“完全的,没有限制”的在古英语中很常见(例如 eall-halig “全圣”, eall-mihtig “全能的”),这种习惯一直延续至今。中古英语有 al-wher “无论何时; 无论何时”(14世纪初); al-soon “尽快”, al-what(约1300年)“各种各样的事情,无论什么”。
关于它的常见现代短语中, at all “以任何方式”始于14世纪中叶, and all “和其他一切”始于1530年代, all but “除了”始于1590年代。首次记录的 all out “充分发挥自己的能力”是在1880年。作为“没有危险”的信号的 All clear 记录于1902年。表示同意或批准的 All right,最早于1837年被证明; “令人满意的,可接受的”意思始于1939年,源于“结果良好”的概念。
使用 a, a' 作为 all 的缩写(如伯恩斯的“一个人对于所有这些都是一个人”)是现代苏格兰语,但在英语中有13世纪的历史。

约于1300年, purpus,意为“意图,目标,目的; 必须牢记的对象; 某物存在的适当功能”,源自盎格鲁-法语 purpos,古法语 porpos(12世纪),“目标,意图”,源自 porposer,“提出”,由 pose(v.1)的古法语 poser 和拉丁语 pro- 的变体 por-(见 pur-)组成。
从词源上看,它相当于拉丁语 propositium,“提出或打算的事物”,但显然是由相同的元素在法语中形成的。从14世纪中叶开始,作为“演讲的主题,叙述的主题(与离题相对),因此 to the purpose 表示“适当的”(14世纪晚期)。On purpose 表示“有意地,故意地”,始见于1580年代; 早期的 of purpose(15世纪初)。