harrier (n.)
"小型狩獵犬",1540年代,源於中古英語 hayrer, eirer(約1400年),其含義尚不明確。可能來自法語 errier "漫遊者" [巴恩哈特,中古英語綜合],或與他們追獵的 hare (n.)有關。受 harry (v.) 的影響。鷹屬 (1550年代) 起源於 harry (v.)。
harrier 的相关词汇
古英语 hara “野兔”,源自西日耳曼语 *hasan-(也指古弗里西亚语 hasa,中古荷兰语 haese,荷兰语 haas,古高地德语 haso,德语 Hase),起源不明; 可能最初的意思是“灰色的”(比较古英语 hasu,古高地德语 hasan “灰色的”),源自 PIE *khas- “灰色的”(也指拉丁语 canus “白色的,灰色的,有灰色头发的”)。可能与梵语 sasah,阿富汗语 soe,威尔士语 ceinach “野兔”同源。兔子在地下挖洞,野兔则不会。
þou hast a crokyd tunge heldyng wyth hownd and wyth hare. ["Jacob's Well," c. 1440]
古英语 hergian 意为“发动战争,破坏,掠夺”,这个词在盎格鲁-撒克逊编年史中用于描述维京人对英格兰的所作所为,源自原始日耳曼语 *harjon(也是古弗里西亚语 urheria “破坏,掠夺”,古诺尔斯语 herja “进行袭击,抢劫”,古撒克逊语和古高地德语 herion,德语 verheeren “摧毁,破坏,毁灭”等的词源)。这个词的字面意思是“用军队攻占”,源自原始日耳曼语 *harjan “武装力量”(古英语 here,古诺尔斯语 herr “人群,大量; 军队,部队”,古撒克逊语和古弗里西亚语 heri,荷兰语 heir,古高地德语 har,德语 Heer,哥特语 harjis “一群人,军队”等的词源)。
这些日耳曼语言的词源来自于印欧语根 *korio-,意为“战争”,也指“战斗团队,人群,军队”(源自立陶宛语 karas “战争,争吵”, karias “人群,军队”; 古教会斯拉夫语 kara “争斗”; 中古爱尔兰语 cuire “部队”; 古波斯语 kara “人群,人民,军队”; 希腊语 koiranos “统治者,领袖,指挥官”等)。这个词的弱化意义“担忧,刺激,骚扰”始于约1400年。相关词汇: Harried; harrying。
14世纪末, armee,"武装远征",源自14世纪的古法语 armée,意为"武装部队,武装远征",源自中世纪拉丁语 armata,意为"武装力量",源自拉丁语 armata,女性形式为 armatus,意为"武装的,装备的,持兵器的",作为名词,意为"武装人员,士兵",过去分词形式为 armare,意为"武装",与 arma "工具,武器"有关(参见 arm(n.2))。
最初用于海上或陆地远征; 到18世纪末,限定为"陆地部队"。转义意义"宿主,众多"始于大约1500年。"训练有素、装备精良的战斗人员"的意义始于1550年代。
古英语中的词汇是 here(在派生词中仍然保留,如 harrier; 参见 harry(v.)),源自原始日耳曼语 *harjan,源自原始印欧语 *korio-,意为"人民,人群"; 以及 fierd,最初的意义是"远征",源自原始日耳曼语 *farthi-,与 faran "旅行"有关(参见 fare(v.))。尽管词源如此,但在《盎格鲁-撒克逊编年史》中, here 通常指的是"入侵的维京人",而 fierd 则用于指代为对抗他们而组建的地方民兵。Army-ant 源自1863年,因其大规模行军而得名。