stimulus (n.)
复数形式 stimuli,1680年代,最初作为医学术语,指“刺激懒惰的器官”(通常是男性生殖器),源自拉丁语 stimulus 的现代用法,意为“驱使,尖刺”,比喻为“刺痛,刺激; 激励,刺激”,源自 PIE 语系的 *sti- “尖端,刺,穿透”(参见 stick(v.))。普遍意义上的“激发或唤起思维或精神的东西”始于1791年。心理学意义上的首次记录是在1894年。
stimulus 的相关词汇
古英语 stician "刺穿,刺伤,刺激",还有"嵌入,固定,系紧",源自原始日耳曼语 *stekanan "刺穿,刺痛,锋利"(源自古撒克逊语 stekan,古弗里斯兰语 steka,荷兰语 stecken,古高地德语 stehhan,德语 stechen "刺伤,刺痛"),源自原始印欧语言 *steig- "粘住; 尖锐"(源自拉丁语 instigare "刺激", instinguere "煽动,驱使"; 希腊语 stizein "刺痛,刺穿", stigma "尖锐工具留下的痕迹"; 古波斯语 tigra- "锋利的,尖锐的"; 阿维斯陀语 tighri- "箭"; 立陶宛语 stingu, stigti "保持原位"; 俄语 stegati "缝制")。
引申义上的"永久留在脑海中"的意思可追溯到公元1300年左右。晚期13世纪有"将(某物)固定在某处"的及物动词意义。到了1560年代,有"突出"的俚语用法 stick out。俚语用法 stick around "停留"出现于1912年; 作为粗鲁建议的 stick it 首次记录于1922年。相关词汇: Stuck; sticking。Sticking point 指拒绝继续前进的界限,始于1956年; sticking-place 指任何放置的东西都会停留的地方,始于1570年代。现代用法通常是对莎士比亚的回响。
中古英语 prikke,指“尖锐的物体,刺痛或刺伤的东西; 昆虫的螫针; 驱使; 别针或扣子; 刺痛或折磨”,源自古英语 prica(名词)“尖锐的尖端,刺孔; 刺穿或刺破留下的微小痕迹; 微小的空间或时间部分”,是一个常见的低地德语词(比较低地德语 prik “尖端”,中古荷兰语 prick,荷兰语 prik,瑞典语 prick “尖端,点”),其词源不详(参见 prick(动词))。
比喻意义上的“驱使”(对感情、良心等)在中古英语中已有。指“尖锐的武器,匕首”的意思可追溯到1550年代。从古英语中“书写中的点或小标记”一词的意义中,衍生出中古英语中的用法,即音乐中的“表示音高的标记”(比较 counterpoint(名词2)); 因此,prick-song(15世纪中叶)指的是“根据书面乐谱演唱的音乐”,而不是凭记忆或凭听觉演唱。
在中古英语和早期现代英语中,它有许多交织的引申义,例如“标志着进展阶段的点”,尤其是在 the prick “最高点,顶点,顶峰”中; 从“时间点”的概念中,尤其是“死亡时刻”(prike of deth)。
在 kick against the pricks(使徒行传九章5节,最早见于1382年的翻译中)中的使用可能源于“牛的驱使”(14世纪中叶),这使得它成为拉丁语 stimulus 的一个合理翻译: advorsum stimulum calces 在拉丁语中是谚语,而英语短语也被字面上使用。图像中的概念是“违抗,反抗上级力量”。这个名词也在1384年的威克里夫圣经中用于哥林多后书12章7节,其中拉丁文是 stimulis carnis meæ :
And lest the greetnesse of reuelaciouns enhaunce me in pride, the pricke of my fleisch, an aungel of Sathanas, is ʒouun to me, the which boffatith me.
最早记录的俚语用法指“阴茎”是在1590年代(莎士比亚对此进行了双关语)。动词 prick 在乔叟(14世纪晚期)中以比喻意义使用,指“与(女人)发生性关系”。My prick 在16世纪至17世纪被“放荡的女孩们”用作对男朋友的亲昵称呼。作为对男人的侮辱性词语,它可追溯到1929年。Prick-teaser 可追溯到1958年。
- stimulate
- stimulation
- stimulator
- stimuli