furthermore (adv.)
约1200年,来自 further(副词)+ more。中古英语中也有一个 farthermore。相关词汇: Furthermost。
furthermore 的相关词汇
古英语 furðor, forðor “到更先进的位置,向前,向前,超出,更远; 更远; 后来,以后; 在更大程度上或范围内,此外; 此外,”在词源上表示“forth-er”或“fore-ther”。前者可能来自 furðum(见 forth)+比较后缀 *-eron-, *-uron-(比较 inner, outer)。
另一种词源(Watkins)将其追溯到原始日耳曼语 *furthera-, 源自 PIE *pr-tero-(源头还有希腊语 proteros “前者”),代表根 *per-(1)“向前”+比较后缀,也发现在 after, other 中。 “此外,更大程度上”的意义是后来的隐喻发展。
它取代或吸收了 farrer, ferrer 作为 far 的比较级(它本身是比较级,但不再被视为比较级)。Farrer 本身取代了古英语 fierr 在这项工作中; farrer 一直存活到17世纪,然后被竞争对手 farther 降低到方言。 “further, farther 的主要意义是'更向前,更向前'; 但是,这个意义与 far 的比较级的意义几乎重叠,后者指的是在某个特定方向上的实际或归属运动。” [OED]
古英语 mara “更大的,相对更大的,更多的,更强大的”,用作 micel “伟大”的比较级(见 mickle),源自原始日耳曼语 *maiz(也源自古撒克逊语 mera,古诺尔斯语 meiri,古弗里斯兰语 mara,中古荷兰语 mere,古高地德语 meriro,德语 mehr,哥特语 maiza),源自原始印欧语 *meis-(也源自阿维斯塔语 mazja “更大”,古爱尔兰语 mor “伟大”,威尔士语 mawr “伟大”,希腊语 -moros “伟大”,奥斯坎语 mais “更多”),也许源自一个 *me- “大”的词根。
有时在古英语中用作副词(“此外”),但古英语通常使用相关的 ma “更多”作为副词和名词。这在中古英语中变成了 mo,但在这个意义上, more 开始在后期中古英语中占主导地位。
"Take some more tea," the March Hare said to Alice, very earnestly.
"I've had nothing yet," Alice replied in an offended tone, "so I can't take more."
"You mean you can't take less," said the Hatter: "it's very easy to take more than nothing."
“请再喝点茶,”三月兔非常认真地对爱丽丝说。
“我还什么都没喝呢,”爱丽丝生气地回答道,“所以我不能再喝了。”
“你的意思是你不能再少喝了,”帽匠说,“比什么都不喝容易多了。”
作为名词,“更多的数量、数量或数字”,在古英语中。 More and more “越来越多”来自12世纪。 More or less “在更大或更小的程度上”来自13世纪初; 附加到陈述中表示接近但不精确,来自1580年代。 The more the merrier “人越多越开心”来自14世纪晚期(þe mo þe myryer)。
“更加”这个词缀被添加到已经有比较级的形容词和副词中,中古英语(例如: innermore, outermore, furthermore, overmore 等),源自副词 more。这种构词法在古诺尔斯语中也有出现,英语中的使用可能来自于斯堪的纳维亚语。