forswear (v.)
古英语 forswerian “虚假宣誓”(不及物动词),也指“发誓放弃或背弃”(及物动词),源自 for- “完全”和 swerian “发誓”(参见 swear(v.))。相关词汇: Forswore; forsworn; forswearing。
forswear 的相关词汇
前缀通常意味着"远离,相反,完全",源自古英语 for-,表示损失或破坏,但在其他情况下表示完成,并且也用于强调或贬低的力量,源自原始日耳曼语 *fur "之前,内" (也是古挪威语 for-,瑞典语 för-,荷兰语 ver-,古高地德语 fir-,德语 ver- 的来源); 源自 PIE *pr-,源自词根 *per- (1) "向前",因此"在前面,之前,朝向,靠近,反对"。
In verbs the prefix denotes (a) intensive or completive action or process, or (b) action that miscarries, turns out for the worse, results in failure, or produces adverse or opposite results. In many verbs the prefix exhibits both meanings, and the verbs frequently have secondary and figurative meanings or are synonymous with the simplex. [Middle English Compendium]
在动词中,前缀表示 (a) 强烈或完成的动作或过程,或 (b) 失败的动作,结果变得更糟,失败,或产生相反或不利的结果。在许多动词中,前缀都展示了这两种含义,而且这些动词经常具有次要和比喻的含义,或者与简单形式同义。[中古英语手册]
可能最初在日耳曼语中具有"向前,向前"的意义,但在历史语言中产生了复杂的意义发展。在现代英语中不再作为构词元素使用。最终源自与 fore (adv.)相同的词根。从其在分词中的使用,它在中古英语中成为形容词的强调前缀(例如,乔叟的 forblak "极度黑色"),但现在所有这些似乎都已经过时。
源自古英语 forsworen,意为“伪誓的”,是 forswerian “假誓”(参见 forswear)的过去分词。
古英语 swerian "发誓"(第六类强动词; 过去式 swor,过去分词 sworen),源自原始日耳曼语 *swērjanan(也源自古撒克逊语 swerian,古弗里斯兰语 swera,古诺尔斯语 sverja,丹麦语 sverge,中古荷兰语 swaren,古高地德语 swerien,德语 schwören,哥特语 swaren "发誓"),起源不明,可能源自原始印欧语 *swer- "说话,讲话"(也源自古教会斯拉夫语 svara "争吵",奥斯坎语 sverrunei "对说话者")。
也与 answer 的第二个成分相关。 "使用粗话"的次要意义(15世纪初)可能是从"祈求神圣名字"的概念发展而来。Swear off "发誓停止"始于1898年。Swear in "通过宣誓将(某人)任命到职位"在现代用法中可追溯到1700年,呼应古英语。
[Swearing and cursing] are entirely different things : the first is invoking the witness of a Spirit to an assertion you wish to make ; the second is invoking the assistance of a Spirit, in a mischief you wish to inflict. When ill-educated and ill-tempered people clamorously confuse the two invocations, they are not, in reality, either cursing or swearing ; but merely vomiting empty words indecently. True swearing and cursing must always be distinct and solemn .... [Ruskin, "Fors Clavigera"]
【发誓和诅咒】是完全不同的事情:前者是对你想要表达的断言进行神灵见证的召唤; 后者是对你想要施加的恶意行为进行神灵协助的召唤。当受过教育不良和脾气不好的人混淆这两种召唤时,实际上他们既不诅咒也不发誓; 只是在恶心地呕吐空洞的不雅言辞。真正的发誓和诅咒必须始终是明显而庄重的....【拉斯金,《福斯·克拉维杰拉》】