Flavian (adj.)
“三峡”(Flavian)指公元 69-96 年在位的三位罗马皇帝,即 (Flavius) 维斯帕先王朝。请参见 Flavius 。
flavian 的相关词汇
男性名,源自拉丁语 Flavius,是一个罗马姓氏,与 flavus “金黄色,金发”相关(参见 blue(adj.1)),可能最初的意思是“金发的”。
“照耀,闪耀,燃烧”是印欧语根的意思,也指“闪闪发白”,组成了形容明亮颜色的单词。
它构成了以下单词的全部或部分: beluga; Beltane; black; blancmange; blanch; blank; blanket; blaze(n.1)“明亮的火焰”; bleach; bleak; blemish; blench; blende; blend; blind; blindfold; blitzkrieg; blond; blue(adj.1); blush; conflagration; deflagration; effulgence; effulgent; flagrant; flambe; flambeau; flamboyant; flame; flamingo; flammable; Flavian; Flavius; fulgent; fulminate; inflame; inflammable; phlegm; phlegmatic; phlogiston; phlox; purblind; refulgent; riboflavin。
它是一个假说的来源,并且有证据表明:梵语 bhrajate “照耀”; 希腊语 phlegein “燃烧”; 拉丁语 flamma “火焰”, fulmen “闪电”, fulgere “闪耀”, flagrare “燃烧,熊熊燃烧”; 旧教会斯拉夫语 belu “白色”; 立陶宛语 balnas “苍白”。