fireproof (adj.)
同时,“fire-proof”(防火的)一词最早出现于1630年代,由“fire”(火)和“proof”(防护)组成。作为动词的用法则始于1867年。相关词汇包括“Fireproofed”(防火的)和“fireproofing”(防火处理)。
fireproof 的相关词汇
古英语中的 fyr "fire, a fire",源自原始日耳曼语的 *fūr-(也是古萨克森语的 fiur,古弗里斯兰语的 fiur,古挪威语的 fürr,中荷兰语和荷兰语的 vuur,古高地德语的 fiur,德语的 Feuer "fire"的来源),源自 PIE 的 *perjos,根源是 *paewr- "fire"。现在的拼写形式早在1200年就有记载,但直到大约1600年才完全取代了中古英语中的 fier(在 fiery 中保留)。
PIE 显然有两个表示火的词根: *paewr- 和 *egni-(拉丁语的 ignis 的来源)。前者是"无生命的",指的是火作为一种物质,后者是"有生命的",指的是火作为一种生命力量(比较 water (n.1))。
Brend child fuir fordredeþ ["The Proverbs of Hendyng," c. 1250]
英语中的 fire 从14世纪中期开始用于表示"热烈的,燃烧的"激情或感情。"开火,枪炮的行动等"的含义始于1580年代。"被 on fire"的说法始于大约1500年(in fire 的记载始于大约1400年,同样的, on a flame "on fire"也是)。"play with fire"在比喻意义上指"冒险,轻率或无知地干预危险的事情",这个说法始于1861年,源自常见的对孩子的警告。短语 where's the fire?,对明显匆忙的人说的,始于1917年,美国英语。
Fire-bell 始于1620年代; fire-alarm 作为一种自动化的,机械设备,始于1808年作为理论创造; 实际版本开始出现在1830年代初。Fire-escape (n.)始于1788年(最初的所谓的是一种伪装成小长凳的绳梯); fire-extinguisher 始于1826年。一个 fire-bucket (1580s)用来向火源输送水。Fire-house 始于1899年; fire-hall 始于1867年, fire-station 始于1828年。Fire company "管理消防车的人"始于1744年,美国英语。Fire brigade "在特定地点组织的消防员"始于1838年。Fire department,通常是地方政府的一个部门,始于1805年。Fire-chief 始于1877年; fire-ranger 始于1887年。
象征性的 fire and the sword 大约始于1600年(翻译自拉丁语的 flamma ferroque absumi); 早期的 yron and fyre (1560s), with suerd & flawme (mid-15c.), mid fure & mid here ("with fire and armed force"),大约在1200年。Fire-breathing 始于1590年代。"set the river on fire","完成一些令人惊讶或显著的事情"(通常带有否定意义,并且是对被认为愚蠢或无能的人说的),始于1830年,通常带有河流的名字,根据地点的不同而变化,但最初的是 set the Thames on fire (1796)。这种假设的壮举在1720年被提及为一种几乎不可能完成的事情; 在1792-95年的一些当前化学模型下,它被视为理论上的可能性,这可能有助于这个表达的兴起。
[A]mong other fanciful modes of demonstrating the practicability of conducting the gas wherever it might be required, he anchored a small boat in the stream about 50 yards from the shore, to which he conveyed a pipe, having the end turned up so as to rise above the water, and forcing the gas through the pipe, lighted it just above the surface, observing to his friends "that he had now set the river on fire." ["On the Origins and Progress of Gas-lighting," in "Repertory of Patent Inventions," vol. III, London, 1827]
公元1200年左右,"以证据和论证来确立(某事物)的事实,超出合理怀疑的范围",源自盎格鲁-法语的 prove, preove,古法语的 proeve, prueve "证据,试验,经验"(13世纪,现代法语 preuve),源自晚期拉丁语的 proba "证明",是从拉丁语的 probare "证明"(参见 prove)中反推而来的。"v 的去声化是由于最后一个 e 的丢失而发生的; 参见 believe, belief, relieve, relief, behove, behoof 等中的 v 和 f 的关系。" [OED]。
意思"证明的行为"早在14世纪初就有了。"测试或试验任何事物的行为"的意思来自14世纪末,受到 prove 的影响。"蒸馏酒强度的标准"的意思来自1705年,意为"经过测试以确定强度的"。摄影术中的用法始于1855年。印刷术中"测试印刷以测试字体"的意义始于大约1600年。货币学中"为测试模具而铸造的硬币"的意义始于1762年; 现在主要指从高度抛光的模具中铸造的硬币,主要供收藏家使用。
形容词意义上的"无法穿透,能够抵抗"(如 proof against 中)的记录始于1590年代,源自名词中的表达方式,如 proof of(15世纪中期),因此在复合词中涉及"经过测试的力量对抗"的扩展意义,如 fireproof(1630年代), rust-proof(1690年代), waterproof(1725年), fool-proof(1902年)。
后来常常出现在广告中的词语,例如 spill-proof ,1909年在地毯清扫器中得到证实,到1920年还出现在垃圾桶、男孩服装、奶桶等报纸广告中(1902年用于不会翻车的马车)。还有 child-proof(1933年)。莎士比亚有 shame-proof。
表达 the proof is in the pudding (1915年)是对早期 proof of the pudding shall be in the eating(1708年)的奇怪曲解,其中 proof 的意思是"证明良好或结果良好的品质"(17世纪)。