finger-nail (n.)
也称 fingernail,早在13世纪初期,来自于 finger(手指)和 nail(指甲)。
finger-nail 的相关词汇
“手的末梢或数字成员”(狭义上不包括拇指),古英语 finger, fingor “手指”,源自原始日耳曼语 *fingraz(源头还包括古撒克逊语 fingar,古弗里西亚语 finger,古诺尔斯语 fingr,荷兰语 vinger,德语 Finger,哥特语 figgrs “手指”),在日耳曼语族之外没有同源词; 可能最终源自 PIE 词根 *penkwe- “五”。
作为液体和枪击的计量单位(古英语晚期),它代表一个手指的宽度,约为三分之四英寸。它们通常从拇指向外编号,并命名为 index finger, fool's finger, leech- 或 physic-finger 和 ear-finger。
古英语 negel “锥形金属销”, nægl “指甲(handnægl),脚趾甲”,源自原始日耳曼语 *naglaz(也指古诺尔斯语 nagl “指甲”, nagli “金属钉”; 古撒克逊语和古高地德语 nagel,古弗里斯兰语 neil,中古荷兰语 naghel,荷兰语 nagel,德语 Nagel “指甲; 小金属钉”),源自原始印欧语根 *(o)nogh “手指或脚趾的指甲”(也指希腊语 onyx “爪,指甲”; 拉丁语 unguis “指甲,爪”; 古教会斯拉夫语 noga “脚”, noguti “指甲,爪”; 立陶宛语 naga “蹄”, nagutis “指甲”; 古爱尔兰语 ingen,古威尔士语 eguin “指甲,爪”)。
“指甲”意义似乎是最初的,但许多比喻用法来自“小金属钉”的意义: hard as nails 来自1828年。 hit the nail on the head “说或做正确的事情”始于1520年代; 在中古英语中, driven in the nail(约1400年)是“阐明观点,证明论点的正确性”, smiten the nail on the hed 是“说出确切的真相”(15世纪中期)。短语 on the nail “当场,准确地”始于1590年代,起源不明; 《牛津英语词典》称它不确定是否属于 nail 的这个意义。
作为英国布匹的单位(约2 1/4英寸)自14世纪末开始使用; 可能是因为在尺子的末端使用钉子标记了这个长度。