air-port (n.2)
"船舷上的小孔,用于通风和采光",1788年,源自 air(n.1)+ port(n.2)。
air-port 的相关词汇
公元1300年左右,“围绕地球的无形气体”源自于古法语“air”(12世纪),来自拉丁语“aer”(空气,下层大气层,天空),源自于希腊语“aēr”(“云雾,薄雾,云层”的属格“aeros”),后来指“大气层”(可能与“aenai”(吹,呼吸)相关),其起源不详。它可能来自一个“*awer-”的峰会,因此与“aeirein”(升高)和“arteria”(气管,动脉)有关(参见 aorta),因为它意味着“上升,悬浮,上升的东西”,但这在语音上有困难。
在荷马史诗中,“浓厚的空气,薄雾”,后来成为四种元素之一的“空气”。印欧语系中的“空气”词汇往往与风、亮度和天空等有关。在英语中,“air”取代了本土的“lyft”,“luft”(参见 loft(n.))。在旧化学中,任何气体都可以用“air”(带有描述性形容词)表示。
“in the air”(普遍意识)始于1875年; “up in the air”(不确定,怀疑)始于1752年。“castles in the air”(娱乐幻想的计划)始于1590年代(17世纪的英语中有“airmonger”(一个沉迷于幻想项目的人))。广播意义(如 on the air 和 airplay)始于1927年。“give (someone) the air”(解雇)始于1900年。“Air pollution”始于1870年。“Air guitar”始于1983年。“Air traffic controller”始于1956年。
公元1300年左右(家族姓氏中有半世纪前), porte,指“一个门,一个地方的入口,一个门户; 一个城镇或堡垒的门”,也用于特定门的名称,起源于古法语 porte “门,入口”,源自拉丁语 porta “城门,门; 门户,入口”,同 portus “港口”,源自 PIE 词根 *per- (2)“引导,通过”。古英语中也有意思相同的偶尔使用的 port,源自拉丁语,但中古英语中的这个单词似乎是通过法语的新借词。
“舷窗,船舷上的开口”这个意思在14世纪中叶出现; 在旧军舰中,是指通过船舷上的孔洞瞄准大炮的狭缝。医学上“物质进入体内的部位”这个意思在1908年出现,可能是指 portal 的缩写。在计算机中,“信号进入或离开数据传输系统的位置”,出现于1979年,早在电子学(1953年)中用于“一对终端,信号进入或离开网络或设备的地方”,这也可能是 portal 的缩写。