de-ice (v.)
"去除冰",1935年,来自 de- + ice。相关词汇: De-iced; de-icing。代词 de-icer 来自1932年,最初用于飞机。
最早记录年份: 1935
de-ice 的相关词汇
de-
在英语中,活跃的构词成分,许多动词源自法语和拉丁语,来自拉丁语 de"向下,从下,从,离开; 关于"(见 de),在拉丁语中也用作前缀,通常表示 "向下,离开,远离,从中间,从下面",但也表示 "到底部,完全",因此在许多英语单词中表示 "完全"(强调或完成),作为其意义。
作为拉丁语前缀,它还具有撤销或反转动词动作的功能,因此它被用作纯否定词 - "不,相反,撤销" - 这是它作为英语中活跃前缀的主要功能,例如 defrost(1895), defuse(1943), de-escalate(1964)等。在某些情况下,它是 dis- 的缩写形式。
ice (n.)
古英语 is “冰,一块冰”(也是盎格鲁-撒克逊符文 -i- 的名称),源自原始日耳曼语 *is- “冰”(源头还包括古诺尔斯语 iss,古弗里斯兰语 is,荷兰语 ijs,德语 Eis),起源不明; 可能的亲戚是阿维斯陀语 aexa- “霜,冰”, isu- “多霜的,冰冷的”; 阿富汗语 asai “霜”。俚语意义上的“钻石”可追溯至1906年。
现代拼写开始出现在15世纪,使这个词看起来像法语。 On ice “暂时搁置”可追溯至1890年。比喻意义上的 Thin ice 可追溯至1884年。 break the ice “为任何尝试打开第一扇门”可追溯至1580年代,比喻为通过打破河冰为船开辟通道,但在现代用法中,它通常暗示“冷酷的保留”。Ice-fishing 可追溯至1869年; ice-scraper 在烹饪中可追溯至1789年。