fairway (n.)
1580年代,“河流的航行通道”,来自 fair(形容词)+ way(名词)。高尔夫球的意义是在1898年之后出现的。
fairway 的相关词汇
古英语 fæger “(人和身体特征,以及物体、地方等)令人愉悦的; 美丽的,英俊的,有吸引力的”,天气“明亮的,晴朗的,宜人的; 不下雨的”,晚期古英语中也指“道德上好的”,源自原始日耳曼语 *fagraz(源头还包括古撒克逊语 fagar,古诺尔斯语 fagr,瑞典语 fager,古高地德语 fagar “美丽的”,哥特语 fagrs “合适的”),可能源自原始印欧语 *pek-(1)“使漂亮”(源头还包括立陶宛语 puošiu “我装饰”)。
与天气有关的意义保留了最古老的意义“适宜的,宜人的”(与 foul(adj.)相对)。在该词的主要现代意义中,“肤色或头发和眼睛的颜色较浅,不暗淡或黄瘦”(指人)始于公元1200年, faire,与 browne 形成对比,反映了美的品味。从13世纪初开始,“符合适当; 符合正义”,因此“公正的,公正的,公正的,没有偏见”(14世纪中期)。
关于风,“不过度的; 有利于船只通过”,始于14世纪晚期。手写字体从1690年代开始。从公元1300年开始,“预示好运,吉利的”。同样从公元1300年开始,“高于平均水平,相当大的”。从1860年开始,“相对好的”。
运动意义(fair ball , fair catch 等)开始出现于1856年。Fair play 始于1590年代,但最初并不是体育运动(早期它的意思是“愉快的娱乐”,公元1300年左右,而 foul play 是“有罪的娱乐”)。比喻意义上的 Fair-haired “心爱的,最喜欢的”始于1909年。第一次记录 fair-weather friends 是从1736年开始的(在那一年出版的教皇写给儿子的一封信中,写于1730年)。The fair sex “女人”始于1660年代,源自“美丽”的意义(fair 作为名词的意思是“女人”,始于15世纪初)。Fair game “合法的目标”始于1776年,源自狩猎。
Others, who have not gone to such a height of audacious wickedness, have yet considered common prostitutes as fair game, which they might pursue without restraint. ["Advice from a Father to a Son, Just Entered into the Army and about to Go Abroad into Action," London, 1776]
其他人,虽然没有达到如此大胆的邪恶高度,但仍然认为普通妓女是公平的猎物,他们可以毫无限制地追求。[“一位父亲给儿子的建议,刚刚进入军队,即将出国执行任务”,伦敦,1776年]
古英语 weg"道路,路径; 旅行路线; 房间,空间,自由移动; " 同时,比喻地,特别是在复数形式中,“生活方式”涉及道德、伦理或精神选择,来自原始日耳曼语 *wega- "旅行路线,道路"(源头还包括古撒克逊语、荷兰语 weg,古诺尔斯语 vegr,古弗里斯兰语 wei,古高地德语 weg,德语 Weg,哥特语 wigs"道路"),来自 PIE 词根 *wegh- "走,移动,用车运输"。
从公元1300年开始,作为“某事发生的方式”。自中古英语以来,副词结构包括 this way "向这个方向", that way "向那个方向",两者都来自15世纪后期; out of the way "偏远的"(公元1300年); In the way "放置以阻碍" 来自1560年代。
从“生活方式”的意义中,出现了 way of life(公元1600年), get (or have) one's way(1590年代), have it (one's) way(1709年)。从“旅行路线”的意义中,出现了比喻的 go separate ways(1837年); one way or (the) other(1550年代); have it both ways(1847年); 以及比喻意义的 come a long way(1922年)。
副词短语 all the way "完全,到结论" 由1915年开始使用; 性暗示在1924年。 Make way 来自公元1200年。 Ways and means "人们可支配的资源" 早在15世纪初就有了(带有 mean(n.))。Way out "出口" 来自1926年。鼓励短语 way to go 是 that's the way to go 的缩写。