enervation (n.)
15世纪早期, enervacion,“损害,侵犯”,源自晚期拉丁语 enervationem(主格 enervatio),是拉丁语 enervare “削弱”的动作名词,字面意思是“割断筋腱”,由 ex “出”(见 ex-)和 nervus “筋腱”(见 nerve(n.))组成。比喻意义始于1550年代。
enervation 的相关词汇
这是一个词缀,在英语中通常表示“从……中出来”,但也可以表示“向上,完全,剥夺,没有”和“前者”; 源自拉丁语 ex,意为“从……中出来; 从那时起,自从; 根据; 关于”,源自原始印欧语言 *eghs,意为“出来”(也是高卢语 ex-,古爱尔兰语 ess-,古教会斯拉夫语 izu,俄语 iz 的来源)。在某些情况下,也来自希腊语同源词 ex, ek。原始印欧语言 *eghs 有比较级形式 *eks-tero 和最高级形式 *eks-t(e)r-emo-。在某些情况下,缩写为 e-,在 -b-, -d-, -g-,辅音 -i-, -l-, -m-, -n-, -v- 前(如 elude, emerge, evaporate 等)。
14世纪末, nerve, nerf, 指的是“筋,肌腱,身体的硬索”(现已过时的意义),也指的是“从大脑或脊髓传递感觉或运动能力的纤维或纤维束”,源自古法语 nerf,直接源自中世纪拉丁语 nervus “神经”,源自拉丁语 nervus “筋,肌腱; 弦,弓弦,乐器的弦”,是古拉丁语 *neuros 的音位转换,源自 PIE *(s)neu- “筋,肌腱”(源头还包括梵语 snavan- “带子,筋”,亚美尼亚语 neard “筋”,希腊语 neuron “筋,肌腱”,在伽蓝“神经”中)。
The late medieval surgeons understood the nature and function of the nerves and often used nervus to denote a `nerve' in the modern sense, as well as to denote a `tendon'. There appears to have been some confusion, however, between nerves and tendons; hence, a number of instances in which nervus may be interpreted in either way or in both ways simultaneously. [Middle English Compendium]
中世纪后期的外科医生了解神经的性质和功能,并经常使用 nervus 来表示现代意义上的“神经”,以及表示“肌腱”。然而,神经和肌腱之间似乎存在一些混淆; 因此,有一些情况下 nervus 可以同时解释为两种方式或同时解释为两种方式。【中古英语汇编】
次要的意义是从“力量,活力; 力量,能量”(约1600年)的意义发展而来,源自“筋”的意义。因此,非科学意义上的感觉或勇气的引申义首次出现在约1600年(如 nerves of steel 中所示,1869年),而在面对危险时的冷静、在困难或关键情况下的坚韧的意义则始于1809年。贬义的意义“厚颜无耻,大胆,脸皮厚”(最初是俚语)始于1887年。拉丁语 nervus 也有“活力,力量,能力,力量”的比喻意义,希腊语 neuron 也有类似的意义。从神经学的意义上来说, Nerves “癔症神经紧张状态”最早可追溯到1890年,可能源自1792年。get on (someone's) nerves 的意思是从1895年开始的。War of nerves “心理战”始于1915年。
大约1600年,“削弱力量或力量”,源自拉丁语 enervatus,是 enervare 的过去分词,“削弱”(参见 enervation)。英语中“削弱,损害”的字面意义始于17世纪10年代。相关词汇: Ennervated; ennervating。中古英语中有一个动词 enerve(约1400年, eneruyd)。