embolden (v.)
"赋予勇气或胆量",来自1570年代的 em- (1) + bold + -en (1)。或者可能是早期 embold, enbold (14世纪晚期) 的扩展形式。相关词汇: Emboldened; emboldening。
embolden 的相关词汇
中古英语 bold,源自古英语 beald(西撒克逊语), bald(盎格鲁语)“坚定的,勇敢的,自信的,强壮的”,源自原始日耳曼语 *balthaz(也是古高地德语 bald “大胆,迅速”,如 Archibald, Leopold, Theobald; 哥特语 balþei “大胆”; 古诺尔斯语 ballr “可怕的,危险的”),也许(沃特金斯)源自 PIE *bhol-to-, 词根 *bhel-(2)的后缀形式“吹气,膨胀”。
“需要或表现出勇气”的含义始于13世纪中叶。也有贬义,指“大胆,放肆,超越通常的界限”(约1200年)。从1670年代开始,指“显眼,引人注目”。咖啡等风味从1829年开始使用。
名词“那些大胆的人”在赞美和贬义意义上都始于公元1300年。古法语和普罗旺斯语 baut “大胆”,意大利语 baldo “大胆,勇敢,无畏”是日耳曼语借词。相关: Boldly; boldness。
这个词缀的意思是“放入或放进,使达到某种状态”,有时具有强调作用,源自法语对 en- “in, into”(见 en-(1))与后面的唇音塞音(-b-,-p-,通常是-m-)的同化,或者源自后期拉丁语 in-(变为 im-)。“这个规则在17世纪之前的拼写中并没有完全确立。”[OED],但很可能发音变化在古法语和中古英语中已经存在,而拼写则缓慢地适应了这种变化。在英语中,这也是一个活跃的前缀,用于从形容词和名词中构成动词(如 embitter, embody)。在 emancipate, emerge, emit, emotion 等单词中, e- 是拉丁语 ex-(见 ex-)在 -m- 前的缩写形式。
这是一个词缀,用于从形容词或名词中构成动词(例如 darken, weaken)。源自古英语 -nian,来自原始日耳曼语 *-inojan(也是古诺尔斯语 -na 的来源),源自印欧语形容词后缀 *-no-。在中古英语和早期现代英语中最为活跃,因此以 -en 结尾的大多数动词相对较新。