dupe (n.)
"易受虚假陈述欺骗或误导的人",来源于1680年代的法语 dupe "被欺骗的人",该词源于 duppe (15世纪早期)盗贼的行话,可能源于词语 de huppe "to the hoopoe",即一种有着奢华冠羽且被认为很愚蠢的鸟。关于将被认为很愚蠢的鸟的名字用于指代愚蠢的人,请参见 booby, goose (名词), gull (名词2)。
dupe (v.)
"欺骗、诈骗、通过欺骗某人的轻信来误导",1704年,源自 dupe(名词)。相关词汇: Duped; duping。
dupe 的相关词汇
“愚蠢的人”,起源于1590年代的西班牙语 bobo “愚蠢的人”,也用于描述各种笨拙的海鸟,可能源自拉丁语 balbus “口吃”,来自一个模拟词根(见 barbarian)。
具体意义上的“学校班级中的蠢材”是从1825年开始的。因此, booby prize “给游戏输家的一件小价值物品”,最早见于1884年:
At the end of every session the dominie had the satirical custom of presenting his tawse [a corporal punishment implement used for educational discipline] as a "booby-prize" to some idle or stupid lout whom he picked out as meriting this distinction so that next time they met he might start fresh and fair with new pair for a new set of classes. [Ascott R. Hope, "Dumps," Young England magazine, September 1884]
每个学期结束时,教师有一个讽刺性的习惯,将他的皮鞭(一种用于教育纪律的体罚工具)作为“蠢材奖”颁发给一些懒惰或愚蠢的家伙,他挑选出这些人作为值得这种荣誉的人,以便下次他们见面时,他可以为新的一组班级准备新的一对。[阿斯科特·R·霍普(Ascott R. Hope),《达普斯》(Dumps),《年轻英格兰》杂志,1884年9月]
Booby trap 最早见于1850年,最初是学童的恶作剧; 更致命的意义在第一次世界大战期间发展起来。Booby-hatch “用于覆盖商船后舱口的木制框架”最早见于1840年; 作为“精神病院”于1936年出现。
"一种大型的水禽,以愚蠢而闻名,我不知道为什么" [约翰逊],古英语 gos "一只鹅",源自原始日耳曼语 *gans- "鹅"(源自古弗里斯兰语 gos,古诺尔斯语 gas,古高地德语 gans,德语 Gans "鹅"),源自原始印欧语言 *ghans-(源自梵语 hamsah(阳性), hansi(阴性),"鹅,天鹅"; 希腊语 khen; 拉丁语 anser; 波兰语 gęś "鹅"; 立陶宛语 žąsis "鹅"; 古爱尔兰语 geiss "天鹅"),可能是模仿其叫声而来。
Geese are technically distinguished from swans and from ducks by the combination of feathered lores, reticulate tarsi, stout bill high at the base, and simple hind toe. [Century Dictionary]
鹅与天鹅和鸭子的区别在于具有羽毛的眼斑、网状跗骨、基部高耸的粗壮喙和简单的后趾。[世纪词典]
西班牙语 ganso "鹅"源自日耳曼语。在英语中,"n"音在"s"之前的丢失是正常的(参见 tooth)。复数形式 geese 是i-mutation的一个例子。意思为"傻瓜,愚蠢的人",始于15世纪初。cook (one's) goose 的用法可追溯到1845年,起源不明; 将其与瑞典历史和希腊寓言联系起来的尝试并不令人信服。Goose-egg "零"在棒球俚语中可追溯到1866年,因其大而圆。goose that lays golden eggs(15世纪)源自伊索寓言。
"Gull"是指“易受骗的人,傻瓜,轻信的人”,出现于1590年代,起源不明。可能来自动词的意思是“欺骗,骗取”(参见 gull(v.))。或者它可能来自(或受到)鸟名的影响(参见 gull(n.1)); 在任何情况下,都有“一个愿意接受任何扔给他的东西的人”的意义。另一个可能性是中古英语 gull, goll “新孵化的鸟”(14世纪晚期),可能来自古诺尔斯语 golr “黄色”,因其绒毛的颜色而得名。