withers (n.)
1570年代,可能来自于古英语 wiðer 的方言残留,意为“反对,相反,相反的”(见 with),加上复数后缀。通常被认为是这样称呼的,因为马背上的肩隆是抵抗负荷的部位。比较德语 Widerrist “马肩隆”,来自 wider “反对”+ Rist “腕关节”。
withers 的相关词汇
古英语 wið "against, opposite, from, toward, by, near," 是与 wiðer 相关的缩写形式,源自原始日耳曼语 *withro- "against"(源头还包括古撒克逊语 withar"against," 古诺尔斯语 viðr "against, with, toward, at," 中古荷兰语、荷兰语 weder, 荷兰语 weer"again," 哥特语 wiþra "against, opposite"),源自原始印欧语 *wi-tero-,字面意思是 "更远",是 *wi- "分离" 的带后缀形式(源头还包括梵语 vi"apart," 阿维斯陀语 vi- "asunder," 梵语 vitaram"further, farther," 古教会斯拉夫语 vutoru"other, second")。参见 widow(名词)。
中古英语中,这个词义转变为表示联合、组合和结合,部分是受到古诺尔斯语 vidh 的影响,也可能是受到拉丁语 cum"with"(如 pugnare cum "fight with")的影响。在这个意义上,它取代了古英语 mid"with",后者只作为前缀存在(如 midwife)。"against, in opposition" 的原始意义在词组中得以保留,如 withhold 、withdraw 、withstand。
常被语法不规范的作者视为连词,用于应该使用 and 的地方。最早记录到的 with child "pregnant" 是在公元1200年左右。非裔美国人的俚语 With it "cool" 最早记录于1931年。法语中的 avec"with" 最初是 avoc,源自通俗拉丁语 *abhoc,源自 apud hoc,字面意思是 "with this"。
这个词缀的意思是“反对,对抗”,源自拉丁语副词和介词 contra “反对”(见 contra(介词,副词))。这个拉丁词在晚期拉丁语中被用作前缀。在法语中,它变成了 contre-,并作为 counter- 进入了英语。古英语的等效词是 wiðer(在 withers 和 widdershins 中保留下来),来自 wið “与,反对”。