whoever (pron.)
晚期古英语 hwa efre; 参见 who 和 ever。
whoever 的相关词汇
古英语 æfre 意为“永远,任何时候,总是”; 其起源不确定,在任何其他日耳曼语中都没有同源词; 可能是 a in feore 的缩写,字面意思是“生命中永远”(表达式 a to fore 在古英语文献中很常见)。第一个元素几乎肯定与古英语 a “总是,永远” 有关,来自原始日耳曼语 *aiwi-,是 PIE 词根 *aiw- “生命力,生命; 长寿,永恒”的扩展形式。Liberman 表示第二个元素是比较级形容词后缀 -re。
有时在方言和诗歌中缩写为 e'er。 Ever 在古英语晚期开始被用作一种概括或强调 when 、what 、where 等的方式。意义的演变是从“任何时候,以任何方式”到“在任何特定时间; 在某个时候; 在任何情况下”。Ever so 意为“到任何程度”,记录于 1680 年代。表达式 did you ever?(暗示“看到/做过/听说过这样的事情吗?”)可追溯到 1840 年。
古英语 hwa “谁”,有时也表示“什么; 任何人,某人; 每个人; 无论谁”,源自原始日耳曼语 *hwas(也是古撒克逊语 hwe,丹麦语 hvo,瑞典语 vem,古弗里斯兰语 hwa,荷兰语 wie,古高地德语 hwer,德语 wer,哥特语 hvo(女性)的来源),源自 PIE 词根 *kwo-, 是关系代词和疑问代词的词干。
此外, *kwi- 是原始印欧语根,可以作为相对代词和疑问代词的词干。
它构成了以下词语全部或部分含义: cheese (n.2) "一个大的事物"; cue (n.1) "舞台指向"; either; hidalgo; how; kickshaw; neither; neuter; qua; quality; quandary; quantity; quasar; quasi; quasi-; query; quib; quibble; quiddity; quidnunc; quip; quodlibet; quondam; quorum; quote; quotidian; quotient; ubi; ubiquity; what; when; whence; where; whether; which; whither; who; whoever; whom; whose; why。
它是一种假设的源头/存在的证据由以下语言提供:梵文 kah "谁,哪一个"; 古波斯语 ko,赫梯语 kuish "谁"; 拉丁语 quis / quid "在什么方面,到什么程度; 如何,为什么", qua "在哪里,朝哪个方向", qui / quae / quod "谁,哪一个"; 立陶宛语 kas "谁"; 古教堂斯拉夫语 kuto,俄语 kto "谁"; 古爱尔兰语 ce,威尔士语 pwy "谁"; 古英语 hwa, hwæt, hwær 等。