whichever (pron.)
14世纪晚期,来自 which 和 ever。强调的扩展形式 whichsoever 于15世纪中期得到证实。
whichever 的相关词汇
古英语 æfre 意为“永远,任何时候,总是”; 其起源不确定,在任何其他日耳曼语中都没有同源词; 可能是 a in feore 的缩写,字面意思是“生命中永远”(表达式 a to fore 在古英语文献中很常见)。第一个元素几乎肯定与古英语 a “总是,永远” 有关,来自原始日耳曼语 *aiwi-,是 PIE 词根 *aiw- “生命力,生命; 长寿,永恒”的扩展形式。Liberman 表示第二个元素是比较级形容词后缀 -re。
有时在方言和诗歌中缩写为 e'er。 Ever 在古英语晚期开始被用作一种概括或强调 when 、what 、where 等的方式。意义的演变是从“任何时候,以任何方式”到“在任何特定时间; 在某个时候; 在任何情况下”。Ever so 意为“到任何程度”,记录于 1680 年代。表达式 did you ever?(暗示“看到/做过/听说过这样的事情吗?”)可追溯到 1840 年。
古英语 hwilc(西撒克逊,安格尔), hwælc(诺森布里亚)"哪个",缩写为 hwi-lic "是什么形式",源自原始日耳曼语 *hwa-lik-(也是古撒克逊语 hwilik,古诺尔斯语 hvelikr,瑞典语 vilken,古弗里斯兰语 hwelik,中古荷兰语 wilk,荷兰语 welk,古高地德语 hwelich,德语 welch,哥特语 hvileiks "哪个"),源自 *hwi- "谁"(来自 PIE 词根 *kwo-,相对和疑问代词的词干)+ *likan "身体,形式"(源自古英语 lic "身体"; 参见 like(形容词))。在中古英语中,用作关系代词,现代英语中会使用 who,如在主祷文中仍然使用。古英语还有并行形式 hwelc 和 hwylc,于15世纪消失。