wanderlust (n.)
1902年,源自德语 Wanderlust,字面意思为“漫游的渴望”(见 wander 和 lust)。
wanderlust 的相关词汇
古英语 lust “欲望,食欲; 倾向,快乐; 感官欲望”,源自原始日耳曼语 *lustuz(也源自古撒克逊语、古弗里西亚语、荷兰语 lust 、德语 Lust 、古诺尔斯语 lyst 、哥特语 lustus “快乐,欲望,欲望”),是源自 PIE *las- 的抽象名词,意为“渴望,放荡或任性”(也是拉丁语 lascivus “放荡,好玩,好色”的来源; 参见 lascivious)。
在中古英语中,“任何快乐或喜悦的来源”,也是“食欲”,也是“对一个人的喜爱”,也是“肥沃”(土壤)。特定和贬义的“罪恶的性欲,堕落的动物激情”(现在的主要含义)在古英语晚期从圣经翻译中发展而来(例如, lusts of the flesh 用于翻译 I John ii:16 中的拉丁语 concupiscentia carnis); 其他日耳曼语中的同源词往往只是指“快乐”。在古英语中是阳性,现代德语中是阴性。
中古英语 wandren,源自古英语 wandrian,意为“漫无目的地移动,漫游”,源自西日耳曼语 *wundrōjanan,意为“四处漫游”(源头还包括古弗里西亚语 wondria,中低地德语、中荷兰语 wanderen,德语 wandern,是 Old High German wantalon “步行,漫游” 的变体形式),源自 PIE 词根 *wendh-,意为“转动,弯曲,编织”(参见 wind(v.1))。带有日耳曼语动词后缀,表示重复或小型动作(参见 -er(4))。
指心灵、感情等方面,始见于约 1400 年。相关词汇: Wandered; wandering。基督教传说中的 Wandering Jew 首次出现于 13 世纪(与法语 le juif errant,德语 der ewige Jude 相对应)。