coverall (n.)
此外, cover-all, coveralls 在1830年出现,指的是“全长外衣”,来源于动词短语; 参见 cover(v.)+ all。
coverall 的相关词汇
古英语 eall “每个,整个数量的”(形容词),“完全地,全部地,完全地”(副词),源自原始日耳曼语 *alnaz(也是古弗里西亚语,古高地德语 al; 德语 all, alle; 古诺尔斯语 allr; 哥特语 alls),在日耳曼语族之外没有确定的联系。作为名词,在古英语中,“所有的一切”。
与 all 组合的意思是“完全的,没有限制”的在古英语中很常见(例如 eall-halig “全圣”, eall-mihtig “全能的”),这种习惯一直延续至今。中古英语有 al-wher “无论何时; 无论何时”(14世纪初); al-soon “尽快”, al-what(约1300年)“各种各样的事情,无论什么”。
关于它的常见现代短语中, at all “以任何方式”始于14世纪中叶, and all “和其他一切”始于1530年代, all but “除了”始于1590年代。首次记录的 all out “充分发挥自己的能力”是在1880年。作为“没有危险”的信号的 All clear 记录于1902年。表示同意或批准的 All right,最早于1837年被证明; “令人满意的,可接受的”意思始于1939年,源于“结果良好”的概念。
使用 a, a' 作为 all 的缩写(如伯恩斯的“一个人对于所有这些都是一个人”)是现代苏格兰语,但在英语中有13世纪的历史。

12世纪中期,“保护或防御免受伤害”,源自古法语 covrir “覆盖,保护,隐藏,掩盖”(12世纪,现代法语 couvrir),源自晚期拉丁语 coperire,源自拉丁语 cooperire “覆盖,压倒,埋葬”,由 com-, 这里可能是一个强调前缀(见 com-)和 operire “关闭,覆盖”组成的同化形式组成,源自 PIE 复合词 *op-wer-yo-,由 *op- “覆盖”(见 epi-)和根 *wer-(4)“覆盖”组成。
“隐藏或屏蔽”的意义始于公元1300年左右,“将某物覆盖在(另一物)上”的意义始于14世纪初,“将(某物)覆盖在整个表面上”的意义始于14世纪末。军事意义上的“瞄准”始于1680年代; 报纸意义上首次记录于1893年; 美式足球中的用法始于1907年。1857年开始使用的赌博意义上的“在另一枚硬币上放置等值的硬币”。作为“与马或其他大型雄性动物交配”的委婉说法,始于1530年代。
“包括,涵盖,理解”的意义始于1868年。“通过,穿过”的意义始于1818年。“相等,数量或程度相同,弥补”的意义始于1828年。1970年证实的“代替缺席的同事负责”。