cookout (n.)
也称 cook-out,意为“在户外烹饪食物的聚会”,起源于1930年的美国英语,源自动词短语,由 cook(烹饪)和 out(在外面)组成。
cookout 的相关词汇
14世纪晚期,最基本的意义上,“通过加热使食物适合食用”,但尤其是“通过各种材料和调味料的组合以美味的方式准备”,源自 cook(名词)。
古英语中有 gecocnian,与古高地德语 cochon 、德语 kochen 都是从名词派生的动词,但中古英语单词似乎是英语中名词的新形成。 “操纵,篡改,改变,伪造”的比喻意义来自1630年代(短语 cook the books 最早见于1954年)。相关词汇: Cooked, cooking。短语 what's cooking? “有什么事,发生了什么”最早见于1942年。用 cook with gas “做得好,行为或思考正确”是20世纪30年代的黑人俚语。
The expression "NOW YOU'RE COOKING WITH GAS" has bobbed up again — this time as a front page streamer on the Roper Ranger, and as the banner line in the current advertising series of the Nashville (Tenn.) Gas and Heating Company, cleverly tying gas cooking to local food products and restaurants. "Now you're cooking with gas" literally took the gas industry by the ears around December 1939 — Remember? — when it flashed forth in brilliant repartee from the radio programs of the Maxwell Coffee Hour, Jack Benny, Chase and Sanborn, Johnson Wax, Bob Hope and sundry others. [American Gas Association Monthly, vol. xxiii, 1941]
“现在你用煤气做饭了”这个表达再次出现了——这次是在 Roper Ranger 的头版标题上,以及纳什维尔(田纳西州)煤气和供暖公司当前广告系列的横幅标题中,巧妙地将煤气烹饪与当地的食品和餐厅联系起来。 “现在你用煤气做饭了”在1939年12月左右就在广播节目中闪耀出来,从麦克斯韦咖啡时间、杰克·贝尼、追逐和桑伯恩、约翰逊蜡、鲍勃·霍普和其他一些人的广播节目中闪耀出来,这一表达方式真正地抓住了煤气行业的耳朵。[美国煤气协会月刊,第23卷,1941年]
表示从内部或中心点运动或方向,也表示从正确的位置或位置移除,古英语 ut “out,without,outside”,来自原始日耳曼语 *ūt-(古诺尔斯语,古弗里西亚语,古萨克森语,哥特语 ut,中古荷兰语 uut,荷兰语 uit,古高地德语 uz,德语 aus),源自 PIE 根 *uidh- “向上,向外,向上,高”(源还包括梵语 ut “向上,向外”, uttarah “更高,更高,更晚,更北”; 阿维斯塔语 uz- “向上,向外”,古爱尔兰语 ud- “向外”,拉丁语 usque “一直到,连续,不间断”,希腊语 hysteros “后者”,俄语 vy- “出”)。
“到底,完全,到结论或结束”的意义来自公元1300年左右。意思是“不再燃烧或点燃; 进入黑暗”来自公元1400年左右。关于位置或情况,“超出范围,不在内部”,早在15世纪初就有了。意思是“进入公众视野”来自1540年代; “离开居住地”约为1600年。政治上的“不在职位上,被撤职或被驱逐出职位”的意义来自公元1600年左右。意思是“出现,变得可见”(星星等)是在1610年代。在无线电通信中,一个词表明说话者已经讲完了,这是在1950年代。
作为介词,“从...中; 从...中,远离; 超出...; 除外; 没有,缺乏; ”中古英语,来自副词。
意思是“从和谐的关系中,进入争吵”(如 fall out)来自1520年代。意思是“从正常的心态中”(如 put out)来自1580年代; out to lunch “疯狂”的学生俚语来自1955年。形容词短语 out-of-the-way “偏远,隐蔽”的出现可以追溯到15世纪晚期。 Out-of-towner “不是来自某个地方的人”来自1911年。 Out of this world “极好”的意思来自1938年; out of sight “极好,优越”的意思来自1891年。 (verb) it out “完成”来自1580年代。表达式 from here on out “从此以后”是在1942年之前。 Out upon,表示憎恶或谴责,来自15世纪初。