uptown (adv.)
1802年,"在城镇的高处或上部",来自 up(副词)+ town(名词)。自1838年起作为形容词使用。由于这通常是城镇(特别是港口)的居住区,这个词带有"居住区"的含义,而不是"商业和工业区"。自1946年起作为名词使用,通常意味着"城镇中更繁荣的地区"。
uptown 的相关词汇
古英语 tun "围墙,花园,田地,庭院; 农场,庄园; 住宅,豪宅; " 后来指 "一组房屋,村庄,农场",源自原始日耳曼语 *tunaz, *tunan "有防御设施的地方"(源自古撒克逊语、古诺尔斯语、古弗里斯语 tun "篱笆,树篱",中古荷兰语 tuun "篱笆",荷兰语 tuin "花园",古高地德语 zun,德语 Zaun "篱笆,树篱"),早期从凯尔特语 *dunon "山,山堡" 借用而来(源自古爱尔兰语 dun,威尔士语 din "堡垒,有防御设施的地方,营地", dinas "城市",高卢-拉丁语 -dunum 用于地名),源自 PIE *dhu-no- "封闭的,有防御设施的地方,山堡",源自词根 *dheue- "封闭,完成,完整"(参见 down (n.2))。
意思 "大于村庄的有人居住的地方"(12世纪中叶)在诺曼征服后出现,因为这个词被用来对应法语 ville。现代词汇部分是一个通用术语,适用于大城市以及城市和村庄之间的地方; 这种用法不寻常,唯一的类似情况可能是拉丁语 oppidium,有时甚至用于罗马或雅典(它们更恰当地是 urbs)。
town hall 的首次记录可追溯到15世纪末。Town ball,棒球的一种版本,记录于1852年。Town car(1907年)最初是指一种有封闭乘客舱和开放驾驶座位的汽车。On the town "过上奢华的生活" 源自1712年。Go to town "精力充沛地做(某事)" 首次记录于1933年。Man about town "经常在公共和私人场合露面的人" 的记录可追溯到1734年。
古英语 up, uppe,源自原始日耳曼语 *upp- "up"(也来源于古弗里西亚语、古撒克逊语 up"up, upward",古诺尔斯语 upp,丹麦语、荷兰语 op,古高地德语 uf,德语 auf"up",哥特语 iup"up, upward", uf"on, upon, under"; 古高地德语 oba,德语 ob"over, above, on, upon"),源自 PIE 词根 *upo "under",也表示 "up from under",因此也表示 "over"。
作为介词,自 1500 年以来表示 "到更高的地方"; 也表示 "沿着,通过"(1510 年代),"朝向"(1590 年代)。经常省略使用,表示 go up, come up, rise up 等。 Up the river "在监狱里",最早记录于 1891 年,最初指的是辛辛格监狱,它在纽约市的哈德逊河上游。将某人逼疯 up the wall(1951)源于疯子或被关在笼子里的动物的行为。侮辱性的回答 up yours(即 ass)可追溯到 19 世纪末。