upfield (adv.)
1951年,来自 up(副词)+ field(名词)。
upfield 的相关词汇
古英语 feld “平原,牧场,开阔的土地,耕地”(与林地相对),还指“划分并用于牧草或耕种的一块土地”,可能与古英语 folde “地球,土地”有关,源自原始日耳曼语 *felthan “平地”(同源词:古撒克逊语和古弗里西亚语 feld “田野”,古撒克逊语 folda “土地”,中古荷兰语 velt,荷兰语 veld,古高地德语 felt,德语 Feld “田野”,但最初并未在西日耳曼语族以外发现; 瑞典语 fält,丹麦语 felt 源自德语; 芬兰语 pelto “田野”据信是从原始日耳曼语适应而来)。这来自于 PIE *pel(e)-tu-, 源自根 *pele-(2)“平坦的; 展开的”。英语拼写中的 -ie- 可能是盎格鲁-法语抄写员的作品(比较 brief, piece)。
作为“战场”,约于1300年。意思是“任何相关事物的范围或领域”,始于14世纪中期。物理学意义始于1845年。集体用法指“所有从事某项运动的人”(或在赛马中指除了最喜欢的马之外的所有马匹)始于1742年; play the field “避免承诺”(1936)源于赌徒押注于除最喜欢的马之外的其他马匹的概念。板球和棒球中“比赛场地”始于1875年。指“获得或提取某物的土地”始于1859年。在古英语组合中作形容词,常带有“乡村,乡村”的意义(feldcirice “乡村教堂”, feldlic “乡村”)。对于奴隶,“分配到田野工作”(1817年,在 field-hand 中),与 house 相对。 field-trial(1865)最初是指狩猎犬的试验; 这个术语早在1817年就用于作物方面。
古英语 up, uppe,源自原始日耳曼语 *upp- "up"(也来源于古弗里西亚语、古撒克逊语 up"up, upward",古诺尔斯语 upp,丹麦语、荷兰语 op,古高地德语 uf,德语 auf"up",哥特语 iup"up, upward", uf"on, upon, under"; 古高地德语 oba,德语 ob"over, above, on, upon"),源自 PIE 词根 *upo "under",也表示 "up from under",因此也表示 "over"。
作为介词,自 1500 年以来表示 "到更高的地方"; 也表示 "沿着,通过"(1510 年代),"朝向"(1590 年代)。经常省略使用,表示 go up, come up, rise up 等。 Up the river "在监狱里",最早记录于 1891 年,最初指的是辛辛格监狱,它在纽约市的哈德逊河上游。将某人逼疯 up the wall(1951)源于疯子或被关在笼子里的动物的行为。侮辱性的回答 up yours(即 ass)可追溯到 19 世纪末。