undoubted (adj.)
15世纪中期,来自 un-(1)“不”和 doubt(v.)的过去分词。相关词汇: Undoubtedly。
undoubted 的相关词汇
公元1200年左右, douten, duten,"害怕,恐惧"(现已过时),源自古法语 doter "怀疑,表示怀疑; 害怕",源自拉丁语 dubitare "怀疑,质疑,犹豫,观点摇摆"(与 dubius "不确定"相关),源自 duo "两个"(源自 PIE 词根 *dwo- "两个"),具有"犹豫不决,在两种观点之间"的意义。与 dubious 相比。从词源上讲,意味着"必须在两者之间做出选择"。
"害怕"的意义在古法语中发展,并传承到英语中。意为"不确定,犹豫或观点摇摆"的含义可追溯到公元1300年左右的英语。"对真相或事实不确定"和"不信任,对...的不确定"的及物动词意义可追溯到公元1300年左右。
在14世纪至16世纪,法语和英语的抄写员模仿拉丁语将 -b- 恢复使用。法语在17世纪再次放弃了它,但英语保留了它。
它取代了古英语的 tweogan(名词 twynung),源自 tweon "两个",意味着"犹豫不决"或拉丁语 dubitare. 中隐含的两种选择。与德语 Zweifel "怀疑"相比,后者源自 zwei "两个"。
否定前缀,古英语 un-,源自原始日耳曼语 *un-(也源自古撒克逊语、古弗里西亚语、古高地德语、德语 un- 、哥特语 un- 、荷兰语 on-),源自 PIE *n-(源自梵语 a- 、an- “不”,希腊语 a- 、an-,古爱尔兰语 an-,拉丁语 in-),是 PIE 词根 *ne- “不”的组合形式。通常委婉(例如 untruth 代表“谎言”)。
最常用的英语前缀,自由广泛地用于古英语中,形成了1000多个化合物。它在中古英语早期经历了大规模灭绝,但在16世纪重新兴起,与本土和进口词汇形成化合物。它与拉丁语衍生的同源词 in-(1)争夺形成某些词的否定的权利(indigestable/undigestable 等),虽然两者可能合作使用以表示意义的不同程度(unfamous/infamous),但通常不这样做。
它还可以从短语中制造单词(例如 uncalled-for,约1600年; undreamed-of,1630年代; uncome-at-able,1690年代; unputdownable,1947年,用于书籍; un-in-one-breath-utterable,本·琼森等,但这种习惯不仅限于 un-; 例如 put-up-able-with,1812年)。作为电报语中的前缀,替换 not 并节省一个单词的成本,最早可追溯到1936年。