undivided (adj.)
15世纪初,来自 un-(1)“不”和 divide(v.)的过去分词。
undivided 的相关词汇
14世纪初,“将...分成部分或碎片”,源自拉丁语 dividere “强制分开,劈开,分配”,由拉丁语中的同化形式 dis- “分开”(见 dis-)和 -videre “分开”组成,根据德·凡(de Vaan)的说法,它来自于原始印欧语言 *(d)uid- “分开,区分”(源头还包括梵语 avidhat “分配”,古阿维斯陀语 vida- “献身于”)。他写道:“原始的印欧语言动词...(在拉丁语中变成了主题形式)的意思是‘将...分成两部分,分开’。它在下一个牙齿停顿前通过去音位化失去了*d-,并在拉丁语中被 dis- 加强...”还可参见 devise。
它自14世纪末开始被用作“分离或断开联合或连接”,也用作“分裂,导致意见不一致”。不及物动词的意思是“分成部分”。数学意义上的“执行除法运算”始于15世纪初。 Divide and rule(约1600年)翻译自拉丁语 divide et impera,是马基雅维利的一句箴言。相关词汇: Divided; dividing。
否定前缀,古英语 un-,源自原始日耳曼语 *un-(也源自古撒克逊语、古弗里西亚语、古高地德语、德语 un- 、哥特语 un- 、荷兰语 on-),源自 PIE *n-(源自梵语 a- 、an- “不”,希腊语 a- 、an-,古爱尔兰语 an-,拉丁语 in-),是 PIE 词根 *ne- “不”的组合形式。通常委婉(例如 untruth 代表“谎言”)。
最常用的英语前缀,自由广泛地用于古英语中,形成了1000多个化合物。它在中古英语早期经历了大规模灭绝,但在16世纪重新兴起,与本土和进口词汇形成化合物。它与拉丁语衍生的同源词 in-(1)争夺形成某些词的否定的权利(indigestable/undigestable 等),虽然两者可能合作使用以表示意义的不同程度(unfamous/infamous),但通常不这样做。
它还可以从短语中制造单词(例如 uncalled-for,约1600年; undreamed-of,1630年代; uncome-at-able,1690年代; unputdownable,1947年,用于书籍; un-in-one-breath-utterable,本·琼森等,但这种习惯不仅限于 un-; 例如 put-up-able-with,1812年)。作为电报语中的前缀,替换 not 并节省一个单词的成本,最早可追溯到1936年。