underdeveloped (adj.)
1892年,摄影术语,由 under 和 develop(v.)的过去分词组成。涉及到国家或地区的话,记录始于1949年。
underdeveloped 的相关词汇

1650年代,“展开,展开”(现已过时的意义),源自法语 développer.。它取代了早期的英语 disvelop(1590年代,源自法语 desveloper); 这两个法语词都来自古法语 desveloper, desvoleper, desvoloper,“解开,展开,揭示意义,解释”,源自 des- “解开”(参见 dis-)+ voloper “包裹”,其起源不确定,可能是凯尔特语或日耳曼语。
现代用法是比喻性的,出现在18世纪和之后的英语中:及物动词的意思是“更全面地展开,发挥潜力”,始于1750年; 不及物动词的意思是“逐渐出现或开始运作”,始于1793年; “从一个阶段逐渐进入另一个阶段,朝着完成状态前进”的意思是始于1843年。不及物动词的意思是“变得为人所知,显露出来”,始于1864年,美国英语。
摄影的意义是“引发必要的化学变化,使潜在的图片或图像变得可见”,始于1845年; 房地产的意义是“将土地转变为实际或有利可图的用途”,始于1865年。相关词: Developed; developing. Developing 作为形容词,指的是经济、工业和社会条件正在发展的贫穷或原始国家或民族,始于1960年。
古英语 under(介词)“在...下面,在...之间,在...之前,在...面前,在...支配下,在...统治下,在...手段下”,也作为副词,“在...下面,在...以下,在...底下”,表示相对于上面的位置,源自原始日耳曼语 *under-(也来源于古弗里西亚语 under,荷兰语 onder,古高地德语 untar,德语 unter,古诺尔斯语 undir,哥特语 undar),源自原始印欧语言 *ndher- “在...下面”(也来源于梵语 adhah “在下面”; 阿维斯塔语 athara- “更低”; 拉丁语 infernus “更低”, infra “在下面”)。
在古英语中作为前缀具有生产力,如同德语和斯堪的纳维亚语(常常形成以拉丁语为模型的单词,如 sub-)。在古英语中,“在等级、地位等方面低下”这一概念已经存在。关于标准,“年龄、价格、价值等方面低于”等,晚于14世纪。作为形容词,“位置较低; 等级或程度较低”自13世纪以来。在古英语中也用作介词,意为“在...之间,在...之中”,如现在仍然使用的 under these circumstances 等(尽管这可能是一个完全不同的词根; 请参见 understand)。
Under the weather “不适”源自1810年。 Under the table 源自1913年,意为“非常醉”,1940年代意为“非法的”(under-board “不诚实”源自约1600年)。将某物保持在 under (one's) hat “保密”源自1885年; 将某物放在 under (one's) nose “在明显的地方”源自1540年代; 低声说话 under (one's) breath “小声说话”自1832年以来被证明。