chi (n.)
希腊字母表中的第22个字母,代表着一个-kh-的音(见 ch)。这个字母的形状像一个 X,因此希腊字母名称被用来比喻这样的形状或排列(如 khiasma “两个东西交叉放置”; khiastos “斜着排列; 标有 X”; khiazein “标记为'X',写字母'X'”)。一些方言使用 chi 来代表本应属于 xi 的-ks-音; 拉丁语采用了这个字母,并且 chi 在拉丁衍生的字母表中的发音现在是英语 X 的发音。
chi 的相关词汇
在古法语中使用的二合字,表示“tsh”音。在一些法语方言中,包括巴黎方言(但不包括皮卡第方言),拉丁语 ca- 变成了法语的“tsha”。这个音在诸如 chaste 、charity 、chief(形容词)等从古法语借来的单词中被引入到英语中。在法语的影响下,也将 -ch- 插入到了原本用简单的 -c- 表示这个音的盎格鲁-撒克逊语单词中,例如 bleach 、chest 、church,以及那些曾经用 -c- 拼写并发音为“k”的单词,例如 chin 和 much。
随着法语的演变, -ch- 中的“t”音消失了,因此在后来从法语借来的单词中,- ch- 只有“sh-”音(例如 chauffeur 、machine(名词)、chivalry 等)。
它也出现在来自古典语言的单词中(例如 chaos 、echo 等)。罗马拉丁语中 -ch- 的大多数用法都是来自希腊语的单词,在希腊语中会正确发音为/k/ + /h/,就像现代英语中的 blockhead 一样,但大多数罗马人只会说/k/,这也是英语中的常规发音。在1500年左右之前,这些单词通常用 -c- 拼写(Crist, cronicle, scoole),但现代英语在大多数单词中保留或恢复了词源拼写(例如 chemical 、chorus 、monarch)。
有时为了在前元音前保持 -c- 的硬音,会写成 ch-,这在现代意大利语中仍然如此。在一些语言中(威尔士语、西班牙语、捷克语), ch- 可以被视为一个单独的字母,并且其中的单词在 -c- 之后(或在捷克语和斯洛伐克语中,在 -h- 之后)进行字母排序。这个音也出现在来自更远语言的单词中(例如 cheetah 、chintz),并且这个二合字也用于表示苏格兰语中的这个音,例如 loch。
《约翰逊词典》(1756)中 X 的整个词条是:“X 是一个字母,虽然在撒克逊语中有出现,但在英语中没有以它开头的单词。” 大多数以 -x- 开头的英语单词都源自希腊语(参见 chi)或现代商业词汇。14世纪东安格利亚方言倾向于用 -x- 代替 sh-, sch- (例如 xal 代替 shall),但这种用法并没有流行开来,尽管它似乎比现行系统更好。作为信件上表示亲吻的符号等,它最早见于1765年。在麦芽酒中, XX 表示“双倍品质”, XXX 表示“最强品质”(1827年)。
代数中的意思“未知量”(1660年英语,源自法语),有时被认为是中世纪用法,最初是一个带有 -r- 的交叉符号,那种情况下可能来自拉丁语 radix(参见 root(n.))。其他理论将其追溯到阿拉伯语(克莱因),但更加平淡无奇的解释是笛卡尔(1637)将字母表的最后三个字母 x, y, z 作为未知量,对应于用于已知量的 a, b, c。
从1797年开始,用于指代“未知人物”,从1859年开始用于指代“未知事物”。作为染色体类型,自1902年起被证明(最初是在德国这样称呼的; 亨金,1891年)。用于指代“仅适合成年人观看的电影”,最早于1950年在英国使用; 在1968年11月1日被美国采用。美国历史上的 XYZ Affair(1797)涉及由这些字母指定的法国特工。
- chiasma
- chiasmus
- chiastic
- Xmas