catholicity (n.)
1790年,"天主教,天主教会的信仰或教义",源自 Catholic 和 -ity。"包容性或全面性的品质"的意义在1812年出现。
最早记录年份: 1790
catholicity 的相关词汇
catholic (adj.)
14世纪中期,“古代教会的教义”(在东西方分裂之前),字面意思是“普遍接受的”,来自法语 catholique,源自教会拉丁语 catholicus “普遍的,普遍的”,源自希腊语 katholikos,来自短语 kath' holou “总的来说,总的来说”,来自 kata “关于”+ holos 的属格“整个”(来自 PIE 根 *sol- “整个,保养良好”)。
中世纪拉丁语 catholicus 几乎是 Christianus 的同义词,意思是“构成或符合教会,其信仰和组织”(与当地的教派或异端相对)。大写 C-, 在1554年左右,新教在英格兰开始后,被新教徒用于罗马教会。英语中“包容一切,普遍”的一般意义来自1550年代。意思“不狭隘或偏执”的意思来自1580年代。这个拉丁词在古英语中被翻译为 eallgeleaflic。
-ity
这个词缀用于从形容词中构成抽象名词,表示“成为______的状态或品质”,源自中古英语的 -ite,来自古法语的 -ete(现代法语为 -ité),直接源自拉丁语的 -itatem(主格为 -itas),表示状态或品质的后缀,由 -i-(来自词干或连接词)和常见的抽象后缀 -tas 组成(参见 -ty(2))。
Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
大致上,以 -ity 结尾的词通常表示形容词所描述的品质,或具体的品质实例,或所有实例的集合; 以 -ism 结尾的词表示倾向或所有感受到这种倾向的人的集合。[福勒]