cast-iron (n.)
1660年代, cast iron,源自 iron(n.)和 cast(adj.)“通过熔化并在模具中硬化制成”的过去分词形容词(1530年代),源自 cast(v.)在其“以特定方式投掷某物”的意义上,公元1300年左右,特别是“通过倾倒熔融金属来形成其形状”(1510年代)。从1690年代开始用作形容词,“由铸铁制成”的比喻意义“不屈曲,不妥协”来自1830年。
cast-iron 的相关词汇
约1200年,“投掷,猛扔,抛”来自斯堪的纳维亚语源,类似于古诺尔斯语 kasta “投掷”(与瑞典语 kasta,丹麦语 kaste,北弗里西亚语 kastin 同源),这个词的起源不确定。
“用模具制作”的意思是15世纪后期的。在“投掷”的意义上,它取代了古英语 weorpan(见 warp(v.)),并且它本身在很大程度上已被 throw 所取代,尽管 cast 仍然用于钓鱼线(17世纪)和一瞥(13世纪)。
从约1300年开始,“发出,放出”; 还有“扔到地上”; 还有“脱落或抛掉”; 还有“计算,通过计算找到; 绘制(航线)”。从14世纪后期开始,“通过占星术计算”。从15世纪后期开始,“早产或流产”。从1711年开始,“将剧本的角色分配给演员”。从1840年开始,美国英语中的选票。cast up 是从1530年代开始的“计算,核算”(账目等),15世纪后期开始的“喷出,呕吐”。
中古英语 iron, iren, yron,源自古英语 iren,是 isen 的变体(带有 -s- 的 rhotacism),后来形成了 isern, isærn “金属铁; 铁制武器或工具”,源自原始日耳曼语 *isarn(源头还有 Old Saxon isarn,Old Frisian isern,Old Norse isarn,Middle Dutch iser,Old High German isarn,German Eisen)。
这可能是对凯尔特语 *isarnon 的早期借用(比较 Old Irish iarn,Welsh haiarn),Watkins 认为它源自 PIE *is-(e)ro- “强大的,神圣的”,源自 PIE *eis “强壮的”(源头还有 Sanskrit isirah “有活力的,强壮的”,Greek ieros “强壮的”),意为“神圣的金属”或“坚固的金属”(与较软的青铜相对)。
在古英语中,它既是形容词又是名词,但形式上是形容词。另一个 isen 在早期中古英语中幸存下来,被称为 izen。在英格兰南部,中古英语单词倾向于是 ire, yre,丢失了 -n,可能被视为一个屈折; 然而,在北部和苏格兰,这个词倾向于缩写为 irn, yrn,在方言中仍然可察觉。
Right so as whil that Iren is hoot men sholden smyte. [Chaucer, c. 1386]
正如热铁应该被打击一样。[Chaucer, c. 1386]
化学符号 Fe 来自于拉丁语中表示这种金属的词 ferrum(参见 ferro-)。
“用于熨烫或平整衣物的金属设备”的意思来自于1610年代。1842年开始使用“带有铁头的高尔夫球杆”的意思。have (too) many irons in the fire “同时做太多事情”来自于1540年代。 Iron lung “人工呼吸罐”来自于1932年。古代伦巴第国王的王冠 iron crown 中,金属上有一条薄铁带,据说是由耶稣十字架的钉子锻造而成。
Iron horse “铁路机车”来自于1839年的一首诗。1837年开始使用的 Iron maiden ,折磨工具,可能是德语 eiserne jungfrau 的翻译。法国政治犯 man in the iron mask 在1703年死于巴士底狱。在英国历史上,威灵顿在1832年被称为 Iron Duke。