camelopard (n.)
“长颈鹿”的古称,14世纪晚期,源自拉丁语 camelopardus,缩写自拉丁语 camelopardalis,来自希腊语 kamelopardalis “长颈鹿”,由 kamelos “骆驼”(见 camel)表示长颈,和 pardos “豹,黑豹”(见 pard(n.1))表示斑点。
camelopard 的相关词汇
"亚洲和非洲用作载重畜的大型反刍动物",古英语 camel,可能通过古北法语 camel(古法语 chamel,现代法语 chameau)传入,源自拉丁语 camelus,源自希腊语 kamelos,源自希伯来语或腓尼基语 gamal,可能与阿拉伯语 jamala “承载”有关。
这种动物的另一个古英语词是 olfend,显然是基于在一个时代和地点中,两者都未知但旅行者的模糊描述中混淆了骆驼和大象。这种混淆在早期的日耳曼语言中普遍存在(哥特语 ulbandus,古高地德语 olbenta,古撒克逊语 olbhunt,古诺尔斯语 ulfaldi)。还可参考 camelopard。在这两种不同的物种中,阿拉伯骆驼有一个驼峰(轻型的纯种品种是 dromedary); 布绒骆驼有两个驼峰。记录于1919年的 camel-walk 舞蹈风格。
“leopard”的古词形,公元1300年左右自拉丁语“parde”发展而来,源于希腊语“pardos”中的“pardus”即“雄性黑豹”,与梵语“prdaku-s”中的“豹、虎、蛇”和波斯语“palang”的“黑豹”都源于同样的源头(可能是伊朗语)。
非洲长颈鹿,1590年代, giraffa,源自意大利语 giraffa,来自阿拉伯语 zarafa,可能来自非洲语言。早期中古英语的拼写方式因外来语来源而异,包括 jarraf, ziraph 和 gerfauntz,其中一些显然直接来自阿拉伯语,最后一个反映了与 olifaunt “大象”的混淆。
In Arabye, þei ben clept Gerfauntz; þat is a best pomelee or spotted .. but a lityll more high þan is a stede, But he hath the necke a xxti cubytes long. [Mandeville's Travels, c. 1425]
在阿拉伯,它们被称为 Gerfauntz; 那是一种斑点的动物,但比马略高一点,但它的脖子有60个肘长。[曼德维尔的旅行,约1425年]
现代英语单词形式可追溯到大约1600年,通过法语 girafe(13世纪)而来。取代了早期的 camelopard(来自拉丁语 camelopardalis),这是“长颈鹿”星座 Camelopardalis 名称的基础形式,其中包括1590年代由佛兰芒地图制作者彼得鲁斯·普兰修斯添加的星座。