Calypso
在《奥德赛》中被称为海女神,字面意思为“隐藏者,掩藏者”,(或许最初是死亡女神),源自希腊语 kalyptein "to cover, conceal",词根为 PIE *kel- (1) "to cover, conceal, save",它也是英语单词 Hell 的来源。在1934年,这种类型的西印度歌曲被称为卡利普索,但名称的起源不明确。
calypso 的相关词汇
“也 Hell,古英语 hel, helle,意为“地狱,死者之居,阴间,恶人死后的痛苦场所”,源自原始日耳曼语 其中 *haljō 表示“地下世界”(也源自古弗里斯兰语 helle,古撒克逊语 hellia,荷兰语,古诺尔斯语 hel,德语 Hölle,哥特语 halja “地狱”)。字面上意为“隐藏的地方”(类似于古诺尔斯语 hellir 的“洞穴,洞穴”),源自 IE 词根 *kel- (1)“覆盖,隐藏,保存”。
古诺尔斯语 Hel(源自原始日耳曼语 *halija,意为“掩盖或隐藏某物的人”)是洛基女儿的名字,统治在 Niflheim 中邪恶的死者,是所有世界中最低的一个(nifl,“雾”),它可能强化了英语单词,“作为将异教徒概念转移到基督教神学及其词汇的产物”[Barnhart]。
在中古英语中,它也表示 Limbus Patrum,表示父老,先知等待赎罪的地方。 KJV 用于旧约希伯来语 Sheol 和新约希腊语 Hades, Gehenna。至少自14世纪后期以来,用于比喻“痛苦状态,任何不良体验”。首次记录为1670年代,作为唾弃等的表达。
自1600年以来,“拥有 hell break loose” 的用法。表达式“ hell in a handbasket ”的使用可追溯至1867年,暗示使用时间为几年前,而“坐着篮子去天堂”的概念可追溯至1853年,意味着到达目的地的“容易通行”。 Hell or high water(1874)显然是 between the devil and the deep blue sea 的变体。希望某人会 go to hell 的用法出现在莎士比亚(“威尼斯的商人”)中。 “没有机会”(Snowball's chance in hell)出自1931年; “永远不”(till hell freezes over )则源自1832年。
做某事“仅出于娱乐”( for the hell of it )的用法始于1921年。骑 hell for leather 的用法源于1889年,最初指骑马。 Hell on wheels 作为一艘汽船的名称可以追溯到1843年; 它在美国横贯大陆的铁路临时工人的堕落城镇方面的普及始于1869年。苏格兰有“ hell-wain”的用法(在夜间天空中看到的幻觉马车)。
原始印欧语根词,意为“覆盖,隐藏,保存”。
它构成或部分构成以下单词: Anselm; apocalypse; Brussels; caliology; Calypso; calyx; ceiling; cell; cellar; cellular; cellulite; cellulitis; cilia; clandestine; cojones; coleoptera; color; conceal; eucalyptus; hall; hell; helm(n.2)“头盔”; helmet; hold(n.2)“船下甲板下的空间”; hole; hollow; holster; housing(n.2)“装饰性覆盖物”; hull(n.1)“种子覆盖物”; kil-; kleptomania; occult; rathskeller; supercilious; Valhalla; William。
它是假设的来源/其存在的证据由以下单词提供:梵语 cala “小屋,房子,大厅”; 希腊语 kalia “小屋,巢”, kalyptein “覆盖”, koleon, koleos “鞘”, kelyphos “壳,外壳”; 拉丁语 cella “小房间,储藏室,小屋”, celare “隐藏,隐瞒”, clam “秘密”, clepere “偷窃,偷听”; 古爱尔兰语 cuile “酒窖”, celim “隐藏”,中古爱尔兰语 cul “防御,庇护”; 哥特语 hulistr “覆盖物”,古英语 heolstor “潜伏洞,洞穴,覆盖物”,哥特语 huljan “覆盖”, hulundi “洞”, hilms “头盔”, halja “地狱”,古英语 hol “洞穴”, holu “壳,荚”; 古普鲁士语 au-klipts “隐藏”; 古教会斯拉夫语 poklopu “覆盖,包装”。