treatment (n.)
1560年代,“对某人或某事的行为或行为”,来自 treat(动词)+ -ment。在医学意义上,它首次记录于1744年。
最早记录年份: 1560s
treatment 的相关词汇
-ment
这是一个拉丁语常见后缀,最初来自法语,代表拉丁语 -mentum,它被添加到动词词干中,以制造表示动词行为结果或产品,或动词行为的手段或工具的名词。在俗语拉丁语和古法语中,它被用作动作名词的形成成分。法语在动词根和后缀之间插入一个 -e-(例如从 commenc-er 形成的 commenc-e-ment; 对于以 ir 结尾的动词,插入 -i-(例如从 sentir 形成的 sent-i-ment)。
从16世纪开始,与英语动词词干一起使用(例如 amazement, betterment, merriment,最后一个还说明了在这个后缀之前将 -y 变成 -i- 的习惯)。
The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常附加 -ment 的词干是动词的词干; 像 oddment 和 funniment 这样的怪异词不应成为先例; 它们本身是由于对 merriment 的误解而产生的,后者不是来自形容词,而是来自一个过时的动词 merry,意为“欢乐”。[福勒]
treat (v.)
约于1300年,意为“谈判,讨价还价,处理”,源自于古法语 traitier “处理,对待; 陈述(在言语或书写中)”(12世纪),源自拉丁语 tractare “管理,处理,对待,表现自己”,最初的意思是“拖拽,拉,猛拉”,是 trahere(过去分词 tractus)“拉,拖”的频率动词(参见 tract(n.1))。
意为“免费提供食品和饮料,以示敬意或友好(或贿赂)”的含义记录于约1500年。意为“处理,处理或在言语或书写中发展”的意思(14世纪初)导致在医学中使用“尝试治愈或治愈,管理应用疗法”(1781年)。相关: Treated; treating。
maltreatment (n.)
"粗暴、粗鲁或不友善的对待,虐待",1721年,源自法语 maltraitement 或由英语 mal- 和 treatment 组成。