"not able to be communicated," 1570s, from in- (1) "not" + communicable. Earlier in a now-disused sense of "not communicative" (1570s). Related: Incommunicably.
Entries linking to incommunicable
in- 1
word-forming element meaning "not, opposite of, without" (also im-, il-, ir- by assimilation of -n- with following consonant, a tendency which began in later Latin), from Latin in- "not," cognate with Greek an-, Old English un-, all from PIE root *ne- "not."
In Old French and Middle English often en-, but most of these forms have not survived in Modern English, and the few that do (enemy, for instance) no longer are felt as negative. The rule of thumb in English has been to use in- with obviously Latin elements, un- with native or nativized ones.
communicable adj.
late 14c., "communicating," from Old French communicable and directly from Late Latin communicabilis, from Latin communicare "to share, divide out; communicate, impart, inform; join, unite, participate in," literally "to make common," related to communis "common, public, general" (see common (adj.)). Meaning "capable of being imparted or transferred" is from 1530s. Sense of "ready to converse or impart information" is from 1530s. Related: Communicability.