"denial of a claim," mid-15c., from Anglo-French disclaimer "disavowal, denial," infinitive used as a noun in French (see disclaim). Compare waiver.
Entries linking to disclaimer
disclaim v.
c. 1400, disclaimen, "renounce, relinquish, or repudiate a legal claim," originally in a feudal sense, from Anglo-French disclaimer(c. 1300), Old French desclamer "disclaim, disavow," from des- (see dis-) + clamer "to claim," from Latin clamare "to cry out, shout, proclaim," from PIE root *kele- (2) "to shout." Meaning "disavow any connection with, reject as not belonging to oneself" is from 1590s. Related: Disclaimed; disclaiming.
waiver n.
"act of waiving," 1620s (modern usage is often short for waiver clause); from Anglo-French legal usage of infinitive as a noun (see waive). Baseball waivers is recorded from 1907. Other survivals of noun use of infinitives in Anglo-French legalese include disclaimer, merger, rejoinder, misnomer, ouster, retainer, attainder.