musical instruction to a performer to lessen the volume of sound, 1775, from Italian diminuendo "lessening, diminishing," present participle of diminuire, from Latin deminuere (see diminish). Opposite of crescendo. Often abbreviated dim. or indicated by >
Entries linking to diminuendo
diminish v.
early 15c., diminishen, "to lessen, make or seem to make smaller," from merger of two obsolete verbs, diminue and minish.
Diminue (late 14c.) is from Old French diminuer "make small," from Latin diminuere "break into small pieces," variant of deminuere "lessen, diminish," from de- "completely" (see de-) + minuere "make small" (from PIE root *mei- (2) "small"). Minish (mid-14c.) is from Old French menuisier, from Latin minuere.
Meaning "to lower in power, importance, or estimation" is from mid-15c. Intransitive sense of "to grow less, become or appear smaller" is from 1510s. Related: Diminishes; diminishing.
crescendo n.
"a gradual increasing in force or loudness," 1776 as a musical term, from Italian crescendo "increasing," from Latin crescendo, ablative of gerund of crescere "to increase, grow" (from PIE root *ker- (2) "to grow"). Figurative use is from 1785. As a verb, from 1900.