small surgical instrument for smoothing or scraping away, 1753, from French curette "a scoop, scraper" (15c.), from curer "to clear, cleanse" (from Latin curare; see cure (v.)) + -ette (see -ette).
Entries linking to curette
cure v.
late 14c., "to restore to health or a sound state," from Old French curer and directly from Latin curare "take care of," hence, in medical language, "treat medically, cure" (see cure (n.1)). In reference to fish, pork, etc., "prepare for preservation by drying, salting, etc.," attested by 1743. Related: Cured; curing.
Most words for "cure, heal" in European languages originally applied to the person being treated but now can be used with reference to the disease. Relatively few show an ancient connection to words for "physician;" typically they are connected instead to words for "make whole" or "tend to" or even "conjurer." French guérir (with Italian guarir, Old Spanish guarir) is from a Germanic verb stem also found in in Gothic warjan, Old English wearian "ward off, prevent, defend" (see warrant (n.)).
-ette
diminutive word-forming element, from Old French -ette (fem.), used indiscriminately in Old French with masculine form -et (see -et). As a general rule, older words borrowed from French have -et in English, while ones taken in since 17c. have -ette. In use with native words since late 19c., especially among persons who coin new product names, who tend to give it a sense of "imitation, a sort of" (for example flannelette "imitation flannel of cotton," 1876; leatherette, 1855; linenette, 1894). Also in such words as lecturette (1867), sermonette, which, OED remarks, "can scarcely be said to be in good use, though often met with in newspapers."
curettage n.
"application of the curette," 1890, probably from French curettage (by 1881); see curette + -age.