1906, American English, from wise (adj.) + crack in the "boast" sense (see cracker (n.2)). As a verb from 1915. Related: Wisecracking.
Entries linking to wisecrack
wise adj.
Old English wis "learned, sagacious, cunning; sane; prudent, discreet; experienced; having the power of discerning and judging rightly," from Proto-Germanic *wissaz (source also of Old Saxon, Old Frisian wis, Old Norse viss, Dutch wijs, German weise "wise"), from past-participle adjective *wittos of PIE root *weid- "to see" (hence "to know"). Modern slang meaning "aware, cunning" first attested 1896. Related to the source of Old English witan "to know, wit."
A wise man has no extensive knowledge; He who has extensive knowledge is not a wise man. [Lao-tzu, "Tao te Ching," c. 550 B.C.E.]
Wise man was in Old English. Wise guy is attested from 1896, American English; wise-ass (n.) by 1966, American English (probably a literal sense is intended by the phrase in the 1607 comedy "Westward Hoe" by Dekker and Webster). Wisenheimer, with mock German or Yiddish surname suffix, first recorded 1904.
cracker n.2
mid-15c., "hard wafer," literally "that which cracks or breaks," agent noun from crack (v.). The specific application to a thin, hard or crisp biscuit is by 1739, mostly in American English; the meaning "instrument for crushing or cracking" is from 1630s (compare nut-cracker).
Coal-cracker is from 1853 of persons, 1857 of machinery that breaks up mined coal. The cracker-barrel (1861) full of soda-crackers for sale was such a common feature in the popular perception of country stores that the phrase came to be used by 1905 as an adjective, "emblematic of down-home ways and views."