also antifreeze, "liquid added to water to lower its freezing point," typically used in the radiator of an automobile engine, 1935, shortening of anti-freeze solution (1913); see anti- + freeze (v.).
Entries linking to anti-freeze
anti-
word-forming element of Greek origin meaning "against, opposed to, opposite of, instead," shortened to ant- before vowels and -h-, from Old French anti- and directly from Latin anti-, from Greek anti (prep.) "over, against, opposite; instead, in the place of; as good as; at the price of; for the sake of; compared with; in opposition to; in return; counter-," from PIE *anti "against," also "in front of, before" (from root *ant- "front, forehead," with derivatives meaning "in front of, before"), which became anti- in Italian (hence antipasto) and French.
It is cognate with Sanskrit anti "over, against," and Old English and- (the first element in answer). A common compounding element in Greek, in some combinations it became anth- for euphonic reasons. It appears in some words in Middle English but was not commonly used in English word formations until modern times. In a few English words (anticipate, antique) it represents Latin ante.
In noun compounds where it has the sense of "opposed to, opposite" (Antichrist, anti-communist) the accent remains on the anti-; in adjectives where it retains its old prepositional sense "against, opposed to," the accent remains on the other element (anti-Christian, anti-slavery).
freeze v.
alteration of freese, friese, from Middle English fresen, from Old English freosan (intransitive) "turn to ice" (class II strong verb; past tense freas, past participle froren), from Proto-Germanic *freusan "to freeze" (source also of Dutch vriezen, Old Norse frjosa, Old High German friosan, German frieren "to freeze," and related to Gothic frius "frost"), from Proto-Germanic *freus-, equivalent to PIE root *preus- "to freeze," also "to burn" (source also of Sanskrit prusva, Latin pruina "hoarfrost," Welsh rhew "frost," Sanskrit prustah "burnt," Albanian prus "burning coals," Latin pruna "a live coal").
Of weather, "be cold enough to freeze," 13c. Meaning "perish from cold" is c. 1300. Transitive sense "harden into ice, congeal as if by frost" first recorded late 14c.; figurative sense late 14c., "make hard or unfeeling." Intransitive meaning "become rigid or motionless" attested by 1720. Sense of "fix at a certain level" is from 1933; of assets, "make non-transactable," from 1922. Freeze frame is from 1960, originally "a briefly Frozen Shot after the Jingle to allow ample time for Change over at the end of a T.V. 'Commercial.' " ["ABC of Film & TV," 1960].