"one addicted to sounding alarms," 1793, from alarm (n.) + -ist.
Entries linking to alarmist
alarm n.
late 14c., "a call to arms in the face of danger or an enemy," from Old French alarme (14c.), from Italian all'arme "to arms!" (literally "to the arms"); this is a contraction of phrase alle arme.
Alle is itself a contraction of a "to" (from Latin ad; see ad-) + le, from Latin illas, fem. accusative plural of ille "the" (see le); with arme, from Latin arma "weapons" (including armor), literally "tools, implements (of war)," from PIE root *ar- "to fit together."
The interjection came to be used as the word for the call or warning (compare alert). It was extended 16c. to "any sound to warn of danger or to arouse," and to the device that gives it. From mid-15c. as "a state of fearful surprise;" the weakened sense of "apprehension, unease" is from 1833. The variant alarum (mid-15c.) is due to the rolling -r- in the vocalized form. Sometimes in early years it was Englished as all-arm. Alarm clock is attested from 1690s (as A Larum clock).
-ist
word-forming element meaning "one who does or makes," also used to indicate adherence to a certain doctrine or custom, from French -iste and directly from Latin -ista (source also of Spanish, Portuguese, Italian -ista), from Greek agent-noun ending -istes, which is from -is-, ending of the stem of verbs in -izein, + agential suffix -tes.
Variant -ister (as in chorister, barrister) is from Old French -istre, on false analogy of ministre. Variant -ista is from Spanish, popularized in American English 1970s by names of Latin-American revolutionary movements.