1904, from spot (n.) + light (n.). Originally a theatrical equipment; figurative sense is attested from 1916. The verb is attested by 1923.
Entries linking to spotlight
spot n.
c. 1200, "moral stain," probably from Old English splott "a spot, blot, patch (of land)," and partly from or related to Middle Dutch spotte "spot, speck." Other cognates are East Frisian spot "speck," North Frisian spot "speck, piece of ground," Old Norse spotti "small piece," Norwegian spot "spot, small piece of land." It is likely that some of these are borrowed from others, but the exact evolution now is impossible to trace.
Meaning "speck, stain" is from mid-14c. The sense of "particular place, small extent of space" is from c. 1300. Meaning "short interval in a broadcast for an advertisement or announcement" is from 1923. Preceded by a number (as in five-spot) it originally was a term for "prison sentence" of that many years (1901, American English slang). To put (someone) on the spot "place in a difficult situation" is from 1928. Colloquial phrase hit the spot "satisfy, be what is required" is from 1868. Spot check is attested by 1933. Adverbial phrase spot on "completely right" attested from 1920.
light n.
"brightness, radiant energy, that which makes things visible," Old English leht (Anglian), leoht (West Saxon), "light, daylight; spiritual illumination," from Proto-Germanic *leukhtam (source also of Old Saxon lioht, Old Frisian liacht, Middle Dutch lucht, Dutch licht, Old High German lioht, German Licht, Gothic liuhaþ "light"), from PIE root *leuk- "light, brightness."
The -gh- was an Anglo-French scribal attempt to render the Germanic hard -h- sound, which has since disappeared from this word. The figurative spiritual sense was in Old English; the sense of "mental illumination" is first recorded mid-15c. Meaning "something used for igniting" is from 1680s. Meaning "a consideration which puts something in a certain view" (as in in light of) is from 1680s. Short for traffic light from 1938. Quaker use is by 1650s; New Light/Old Light in church doctrine also is from 1650s. Meaning "person eminent or conspicuous" is from 1590s. A source of joy or delight has been the light of (someone's) eyes since Old English:
Ðu eart dohtor min, minra eagna leoht [Juliana].
Phrases such as according to (one's) lights "to the best of one's natural or acquired capacities" preserve an older sense attested from 1520s. To figuratively stand in (someone's) light is from late 14c. To see the light "come into the world" is from 1680s; later as "come to full realization" (1812). The rock concert light-show is from 1966. To be out like a light "suddenly or completely unconscious" is from 1934.