late 14c., "table to the side of the high table, along the wall of the room, for those of lower status," from side (n.) + table (n.).
Entries linking to side-table
side n.
Old English side "flanks of a person, the long part or aspect of anything," from Proto-Germanic *sīdō (source also of Old Saxon sida, Old Norse siða, "flank; side (of meat); coast," Danish side, Swedish sida, Middle Dutch side, Dutch zidje, Old High German sita, German Seite), from adjective *sithas "long" (source of Old English sid "long, broad, spacious," Old Norse siðr "long, hanging down"), from PIE root *se- "long; late" (see soiree).
The "long part of anything" sense is preserved hillside, it also was in 16c.-17c. side-coat "long coat." From 14c. as "lateral half of the body of a slaughtered animal." In reference to bacon, it indicates position relative to the ribs. The meaning "a region, district" is from c. 1400, as in South Side, countryside.
The figurative sense of "position or attitude of a person or set of persons in relation to another" (as in choose sides, side of the story) is recorded by mid-13c. As "an aspect" of anything immaterial (the bright side, etc.), by mid-15c.
The meaning "one of the parties in a transaction" is from late 14c.. The sense of "one of the parties in a sporting contest or game" is from 1690s. The meaning "music on one side of a phonograph record" is attested by 1936. As short for side-dish, by 1848.
The phrase side by side "close together and abreast, placed with sides near together" is recorded from c. 1200. Colloquial on the side "in addition," especially "unacknowledged," with connotations of "illicit, shady," is by 1893.
table n.
late 12c., "board, slab, plate," from Old French table "board, square panel, plank; writing table; picture; food, fare" (11c.), and late Old English tabele "writing tablet, gaming table," from Germanic *tabal (source also of Dutch tafel, Danish tavle, Old High German zabel "board, plank," German Tafel). Both the French and Germanic words are from Latin tabula "a board, plank; writing table; list, schedule; picture, painted panel," originally "small flat slab or piece" usually for inscriptions or for games (source also of Spanish tabla, Italian tavola), of uncertain origin, related to Umbrian tafle "on the board."
The sense of "piece of furniture with the flat top and legs" first recorded c. 1300 (the usual Latin word for this was mensa (see mensa); Old English writers used bord (see board (n.1)). Especially the table at which people eat, hence "food placed upon a table" (c. 1400 in English). The meaning "arrangement of numbers or other figures on a tabular surface for convenience" is recorded from late 14c. (as in table of contents, mid-15c.).
Figurative phrase turn the tables (1630s) is from backgammon (in Old and Middle English the game was called tables). Table talk "familiar conversation around a table" is attested from 1560s, translating Latin colloquia mensalis. Table manners is from 1824. Table-hopping is recorded by 1943. The adjectival phrase under-the-table "hidden from view" is recorded from 1949; to be under the table "passed out from excess drinking" is recorded from 1913. Table tennis "ping-pong" is recorded from 1887. Table-rapping in spiritualism, supposedly an effect of supernatural powers, is from 1853.