"door on the side of a building, room, etc.," 1530s, from side (n.) + door.
Entries linking to side-door
side n.
Old English side "flanks of a person, the long part or aspect of anything," from Proto-Germanic *sīdō (source also of Old Saxon sida, Old Norse siða, "flank; side (of meat); coast," Danish side, Swedish sida, Middle Dutch side, Dutch zidje, Old High German sita, German Seite), from adjective *sithas "long" (source of Old English sid "long, broad, spacious," Old Norse siðr "long, hanging down"), from PIE root *se- "long; late" (see soiree).
The "long part of anything" sense is preserved hillside, it also was in 16c.-17c. side-coat "long coat." From 14c. as "lateral half of the body of a slaughtered animal." In reference to bacon, it indicates position relative to the ribs. The meaning "a region, district" is from c. 1400, as in South Side, countryside.
The figurative sense of "position or attitude of a person or set of persons in relation to another" (as in choose sides, side of the story) is recorded by mid-13c. As "an aspect" of anything immaterial (the bright side, etc.), by mid-15c.
The meaning "one of the parties in a transaction" is from late 14c.. The sense of "one of the parties in a sporting contest or game" is from 1690s. The meaning "music on one side of a phonograph record" is attested by 1936. As short for side-dish, by 1848.
The phrase side by side "close together and abreast, placed with sides near together" is recorded from c. 1200. Colloquial on the side "in addition," especially "unacknowledged," with connotations of "illicit, shady," is by 1893.
door n.
"movable barrier, commonly on hinges, for closing a passage into a building, room, or other enclosure," c. 1200, a Middle English merger of two Old English words, both with the general sense of "door, gate": dor (neuter; plural doru) "large door, gate," and duru (fem., plural dura) "door, gate, wicket." The difference (no longer felt in Old English) was that the former came from a singular form, the latter from a plural.
Both are from Proto-Germanic *dur-, plural *dures (source also of Old Saxon duru, Old Norse dyrr, Danish dr, Old Frisian dure, dore, dure, Old High German turi, German Tür). This is from PIE root *dhwer- "door, doorway."
Middle English had both dure and dor; the form dore predominated by 16c. but was supplanted later by door. The oldest forms of the word in IE languages frequently are dual or plural, leading to speculation that houses of the original Indo-Europeans had doors with two swinging halves.
Figurative sense of "means of opportunity or facility for" was in Old English. Phrase door to door "house to house" is from c. 1300; as an adjective, in reference to sales, by 1902.
A door is what a dog is perpetually on the wrong side of. [Ogden Nash]