"one who plays a prank or is given to pranking," 1927, American English, from prank + -ster.
Entries linking to prankster
prank n.
"a ludicrous trick" [Johnson], played sometimes in malice but more often in sport, 1520s, a word of uncertain origin, perhaps related to the obsolete verb prank "act ostentatiously, show off" (mid-15c.), also "to decorate, adorn in a showy manner" (1540s), which is related to Middle Low German prank "display" (compare also Dutch pronken, German prunken "to make a show, to strut"). The verb in the "play a trick on" sense also is from 1520s. Related: Pranked; pranking. Compare prig. Prinkum-prankum "a prank or trick" is attested from 1590s; as the name of a kind of dance, 1630s.
-ster
Old English -istre, from Proto-Germanic *-istrijon, feminine agent suffix used as the equivalent of masculine -ere (see -er (1)). Also used in Middle English to form nouns of action (meaning "a person who ...") without regard for gender.
The genderless agent noun use apparently was a broader application of the original feminine suffix, beginning in the north of England, but linguists disagree over whether this indicates female domination of weaving and baking trades, as represented in surnames such as Webster, Baxter, Brewster, etc. (though modern spinster probably carries an originally female ending).
Also compare whitester "one who bleaches cloth;" kempster (c. 1400; Halliwell has it as kembster) "woman who cleans wool." Chaucer ("Merchant's Tale") has chidester "an angry woman" (the 17c. had scoldster). Also compare Middle English shepster (late 14c.) "dressmaker, female cutter-out," literally "shapester," sleestere (mid-15c.) "murderess, female killer" ("slay-ster"). Sewster "seamstress" (Middle English seuestre, late 13c. as a surname, also used of men) is still in Jonson but was obsolete or provincial after 17c. In Modern English, the suffix has been productive in forming derivative nouns (gamester,roadster,punster, rodster "angler," etc.).