"dark red wine, port," 1700, from port (n.5) + wine (n.).
Entries linking to port-wine
port n.5
type of sweet dark-red wine, 1690s, shortened from Oporto, the city in northwest Portugal from which the wine originally was shipped to England; the name is originally O Porto "the port, the harbor" (see port (n.1)).
French wines were the favourite drink, but the War of the Revolution for a time almost excluded them, and the Methuen Treaty of 1703, which admitted the wines of Portugal at a duty of one-third less than those of France, gradually produced a complete change in the national taste. [W.E.H. Lecky, "A History of England in the Eighteenth Century," 1878]
wine n.
Old English win "wine," from Proto-Germanic *winam (source also of Old Saxon, Old Frisian, Old High German win, Old Norse vin, Dutch wijn, German Wein), an early borrowing from Latin vinum "wine," from PIE *uoin-a-, related to words for "wine" in other southern European languages (Greek oinos, Albanian Ghegvênë), also Armenian (gini), Hittite (uiian(a)-), and non-Indo-European Georgian and West Semitic (Arabic wain, Hebrew yayin).
According to Watkins, probably from a lost Mediterranean language word *win-/*woin- "wine." However, Beekes argues that the word is of Indo-European origin, related to Greek itea "willow," Latin vītis "vine," and other words, and they may be derived from the root *wei- "to turn, bend."
As the wild vine was indigenous in southern Russia and in certain parts of central Europe, this assumption is acceptable from a historical point of view. However, as the cultivation of the vine started in the Mediterranean region, in the Pontus area and in the south of the Caucasus, most scholars are inclined to look for the origin of the word in these countries. This would point to non-IE origin. However, if we put the homeland of viticulture in the Pontus and the northern Balkans, the word for 'wine' might come from there. [Beekes]
Also from Latin vinum (some perhaps via Germanic) are Old Church Slavonic vino, Polish wino, Russian vino, Lithuanian vynas, Welsh gwin, Old Irish fin, Gaelic fion. Essentially the same word as vine (q.v.). Wine snob is recorded from 1951. Wine cellar is from late 14c. Wine-cooler is 1815 as "vessel in which bottled wine is kept cool;" by 1977 as a type of wine-based beverage.