"utensil in which peppercorns are ground by turning a handle," 1828, from pepper (n.) + mill (n.1). An older word for such a device was peperquerne (mid-14c.).
Entries linking to pepper-mill
pepper n.
"dried berries of the pepper plant," Middle English peper, from Old English pipor, from an early West Germanic borrowing of Latin piper "pepper," from Greek piperi, probably (via Persian) from Middle Indic pippari, from Sanskrit pippali "long pepper." The Latin word is the source of German Pfeffer, Italian pepe, French poivre, Old Church Slavonic pipru, Lithuanian pipiras, Old Irish piobhar, Welsh pybyr, etc.
Application to fruits of the Capsicum family (unrelated, originally native of tropical America) is from 16c. To have pepper in the nose in Middle English was "to be supercilious or unapproachable."
mill n.1
Middle English mille, "building fitted to grind grain," Old English mylen "a mill" (10c.), an early Germanic borrowing from Late Latin molina, molinum "mill" (source of French moulin, Spanish molino), originally fem. and neuter of molinus "pertaining to a mill," from Latin mola "mill, millstone," related to molere "to grind," from PIE root *mele- "to crush, grind." The -n- gradually was lost in English but survives in the surname Milner. Also from Late Latin molina, directly or indirectly, are German Mühle, Old Saxon mulin, Old Norse mylna, Danish mølle, Old Church Slavonic mulinu.
The meaning "mechanical device for grinding grain for food" is from 1550s. The broader sense of "machine for grinding or pulverizing any solid substance" is attested from 1670s. Other types of manufacturing machines driven by wind or water, that transform raw material by a process other than grinding began to be called mills by early 15c. Sense of "large building fitted with machinery for manufacturing" is from c. 1500. In old slang also "a typewriter" (1913); "a boxing match or other pugilistic bout" (1819).